1 Kings 12:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရောဗောင်မင်းနှင့်တကွယုဒအနွယ်ဝင်နှင့် ဗင်္ယာမိန်အနွယ်ဝင်အပေါင်းတို့အား၊-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ရှောလမုန်သား၊ ယုဒရှင်ဘုရင် ရောဗောင်နှင့် ယုဒအမျိုး၊ ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားများ၊ ကျန်ကြွင်းသော သူများတို့အား ထာဝရဘုရား၏ အမိန့် တော်ကို ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊
Burmese 1928
ဤ အ မှု သည် ငါ့ ထံ မှ ဖြစ် သော ကြောင့် ညီ အစ် ကို ချင်း ဖြစ် သော ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ နှင့် စစ် တိုက် ရန် မ ချီ မ ထွက် ဘဲ အ သီး အ သီး ကိုယ့် အိမ် သို့ ပြန် သွား ကြ လော့ ဟု ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ကြောင်း ရှော လ မုန် သား ယု ဒ ဘု ရင် ရော ဗောင် မှ စ၍ ယု ဒ၊ ဗင်္ယာ မိန့် အ မျိုး ဟူ သ မျှ နှင့် ကြွင်း သော သူ တို့ အား ဆင့် ဆို လော့ ဟူ သော ထာ ၀ရ ဘု ရား အ မိန့် တော် ကို နား ထောင် ၍ ဗျာ ဒိတ် တော် အ တိုင်း ပြန် သွား ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
သင်သည် ရှောလမုန်သား၊ ယုဒရှင်ဘုရင်ရောဗောင်နှင့် ယုဒအမျိုး၊ ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားများ၊ ကျန်ကြွင်းသောသူများတို့အား ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကိုဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊
Burmese JBZV
သင္သည္ ေရွာလမုန္သား၊ ယုဒရွင္ဘုရင္ေရာေဗာင္ႏွင့္ ယုဒအမ်ိဳး၊ ဗယၤာမိန္အမ်ိဳးသားမ်ား၊ က်န္ႂကြင္းေသာသူမ်ားတို႔အား ထာဝရဘုရား၏ အမိန္႔ေတာ္ကိုဆင့္ဆိုရမည္မွာ၊
Burmese MCLZV
ေရာေဗာင္မင္းႏွင့္တကြယုဒအႏြယ္ဝင္ႏွင့္ ဗယၤာမိန္အႏြယ္ဝင္အေပါင္းတို႔အား၊-
Burmese MSBU
“ရှောလမုန်မင်းကြီး၏သား ယုဒဘုရင်ရောဗောင်မင်းကြီးမှစ၍ ယုဒအမျိုးအနွယ်၊ ဗင်္ယာမိန်အမျိုးအနွယ်အပေါင်းနှင့်တကွ ကျန်လူတို့အား
Burmese MSBZ
“ေရွာလမုန္မင္းႀကီး၏သား ယုဒဘုရင္ေရာေဗာင္မင္းႀကီးမွစ၍ ယုဒအမ်ိဳးအႏြယ္၊ ဗယၤာမိန္အမ်ိဳးအႏြယ္အေပါင္းႏွင့္တကြ က်န္လူတို႔အား