1 Kings 12:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလဘုရင်ယေရောဗောင်သည်တောင် ပေါများသောဧဖရိမ်ပြည်၊ ရှေခင်မြို့ကို တံတိုင်းကာပြီးလျှင်ကာလအတန်ကြာမျှ နန်းစံတော်မူ၏။ ထို့နောက်ထိုမြို့မှထွက်ခွာ ၍ပေနွေလမြို့ကိုတံတိုင်းကာတော်မူ၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက် ယေရောဗောင်သည် ဧဖရိမ်တောင်ပေါ်မှာ ရှေခင်မြို့ကို တည်၍ နေရာချ၏။ ထိုမြို့မှသွား၍ ပေနွေလမြို့ကိုလည်း တည်၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ယေ ရော ဗောင် မင်း သည် ဧ ဖ ရိမ် ခင် တန်း ပေါ် တွင် ရှေ ခင် မြို့ ကို ချဲ့ တည် စံ နေ ရာ မှ ရွေ့ ၍ ပေ နွေ လ မြို့ ကို ချဲ့ တည် ပြန် ၏။
Burmese 2021
ထိုနောက် ယေရောဗောင်သည် ဧဖရိမ်တောင်ပေါ်မှာ ရှေခင်မြို့ကိုတည်၍ နေရာချ၏။ ထိုမြို့မှသွား၍ ပေနွေလမြို့ကိုလည်း တည်၏။
Burmese JBZV
ထိုေနာက္ ေယေရာေဗာင္သည္ ဧဖရိမ္ေတာင္ေပၚမွာ ေရွခင္ၿမိဳ႕ကိုတည္၍ ေနရာခ်၏။ ထိုၿမိဳ႕မွသြား၍ ေပေႏြလၿမိဳ႕ကိုလည္း တည္၏။
Burmese MCLZV
ဣသေရလဘုရင္ေယေရာေဗာင္သည္ေတာင္ ေပါမ်ားေသာဧဖရိမ္ျပည္၊ ေရွခင္ၿမိဳ႕ကို တံတိုင္းကာၿပီးလၽွင္ကာလအတန္ၾကာမၽွ နန္းစံေတာ္မူ၏။ ထို႔ေနာက္ထိုၿမိဳ႕မွထြက္ခြာ ၍ေပေႏြလၿမိဳ႕ကိုတံတိုင္းကာေတာ္မူ၍၊-
Burmese MSBU
ထို့နောက်တွင် ယေရောဗောင်မင်းကြီးသည် ဧဖရိမ်တောင်ပေါ်တွင် ရှေခင်မြို့ကိုတည်၍ နေထိုင်၏။ ထို့နောက် ရှေခင်မြို့မှထွက်ခွာပြီး ပေနွေလမြို့ကို တည်ပြန်၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္တြင္ ေယေရာေဗာင္မင္းႀကီးသည္ ဧဖရိမ္ေတာင္ေပၚတြင္ ေရွခင္ၿမိဳ႕ကိုတည္၍ ေနထိုင္၏။ ထို႔ေနာက္ ေရွခင္ၿမိဳ႕မွထြက္ခြာၿပီး ေပေႏြလၿမိဳ႕ကို တည္ျပန္၏။