1 Kings 12:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
ပြည်သားတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းငှါ ယေရုရှလင်မြို့သို့သွားလျှင်၊ သူတို့ စိတ်နှလုံးသည် မိမိတို့သခင် ယုဒရှင်ဘုရင် ရောဗောင်ဘက်သို့ပြောင်းလဲ၍၊ ငါ့ကိုသတ်ပြီးမှ ယုဒရှင်ဘုရင် ရောဗောင်ဘက်သို့ တဖန် ဝင်စားကြလိမ့်မည်ဟု အောက် မေ့သောကြောင့်၊
Burmese 1928
ပြည် သား တို့ သည် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၏ ဗိ မာန် တော်၌ ပူ ဇော် ခြင်း ငှါ၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ သွား မြဲ သွား ကြ လျှင်၊ ကိုယ် သ ခင် ယု ဒ ဘု ရင် ရော ဗောင် မင်း ဘက် သို့ စိတ် ပြောင်း လျက် ငါ့ ကို လုပ် ကြံ၍ ထို ဘု ရင့် ထံ ခို ဝင် ပြန် ကြ လိမ့် မည် ဟု အောက် မေ့ သော ကြောင့်
Burmese 2021
ပြည်သားတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ဗိမာန်တော်၌ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းငှာ ယေရုရှလင်မြို့သို့သွားလျှင်၊ သူတို့စိတ်နှလုံးသည် မိမိတို့သခင် ယုဒရှင်ဘုရင် ရောဗောင်ဘက်သို့ ပြောင်းလဲ၍၊ ငါ့ကိုသတ်ပြီးမှ ယုဒရှင်ဘုရင်ရောဗောင်ဘက်သို့ တစ်ဖန် ဝင်စားကြလိမ့်မည်ဟု အောက်မေ့သောကြောင့်၊
Burmese JBZV
ျပည္သားတို႔သည္ ထာဝရဘုရား၏ဗိမာန္ေတာ္၌ ယဇ္ပူေဇာ္ျခင္းငွာ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔သြားလၽွင္၊ သူတို႔စိတ္ႏွလုံးသည္ မိမိတို႔သခင္ ယုဒရွင္ဘုရင္ ေရာေဗာင္ဘက္သို႔ ေျပာင္းလဲ၍၊ ငါ့ကိုသတ္ၿပီးမွ ယုဒရွင္ဘုရင္ေရာေဗာင္ဘက္သို႔ တစ္ဖန္ ဝင္စားၾကလိမ့္မည္ဟု ေအာက္ေမ့ေသာေၾကာင့္၊
Burmese MSBU
ဤပြည်သားတို့သည် ဂျေရုဆလင်မြို့ရှိ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်သို့သွား၍ ယဇ်ပူဇော်ကြလျှင် သူတို့၏သခင် ယုဒဘုရင်ရောဗောင်မင်းကြီးဘက်သို့ စိတ်ပါသွားနိုင်၏။ ထိုအခါ သူတို့သည် ငါ့ကိုသတ်ပြီး ယုဒဘုရင်ရောဗောင်မင်းကြီးထံ ပြန်ပါသွားကြလိမ့်မည်”ဟု တွေးမိ၏။
Burmese MSBZ
ဤျပည္သားတို႔သည္ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕ရွိ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္သို႔သြား၍ ယဇ္ပူေဇာ္ၾကလွ်င္ သူတို႔၏သခင္ ယုဒဘုရင္ေရာေဗာင္မင္းႀကီးဘက္သို႔ စိတ္ပါသြားႏိုင္၏။ ထိုအခါ သူတို႔သည္ ငါ့ကိုသတ္ၿပီး ယုဒဘုရင္ေရာေဗာင္မင္းႀကီးထံ ျပန္ပါသြားၾကလိမ့္မည္”ဟု ေတြးမိ၏။