1 Kings 13:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ထို​အ​လောင်း​ကို​မိ​မိ​၏​အိမ်​ထောင်​စု သင်္ချိုင်း​တွင်​သင်္ဂြိုဟ်​ပြီး​နောက် မိ​မိ​၏​သား​များ နှင့်​အ​တူ``အို ငါ့​ညီ၊ ငါ့​ညီ'' ဟု​ဆို​၍​ငို​ကြွေး မြည်း​တမ်း​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အလောင်းကောင်ကို မိမိသင်္ချိုင်းတွင်း၌ ထားလျက်၊ အိုငါ့ညီဟူ၍ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းကို ပြု၏။
Burmese 1928
အို ငါ့ ညီ ဟု ဟစ်၍ မြည်း တမ်း ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
အ​လောင်း​ကို မိ​မိ​သင်္ချိုင်း​တွင်း၌ ထား​လျက်၊ အို​ငါ့​ညီ​ဟူ၍ ငို​ကြွေး​မြည်​တမ်း​ခြင်း​ကို ပြု၏။
Burmese JBZV
အ​ေလာင္း​ကို မိ​မိ​သခၤ်ိဳင္း​တြင္း၌ ထား​လ်က္၊ အို​ငါ့​ညီ​ဟူ၍ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ထို​အ​ေလာင္း​ကို​မိ​မိ​၏​အိမ္​ေထာင္​စု သခၤ်ိဳင္း​တြင္​သၿဂႋဳဟ္​ၿပီး​ေနာက္ မိ​မိ​၏​သား​မ်ား ႏွင့္​အ​တူ``အို ငါ့​ညီ၊ ငါ့​ညီ'' ဟု​ဆို​၍​ငို​ေႂကြး ျမည္း​တမ္း​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
အလောင်း​ကို မိမိ​သင်္ချိုင်း​တွင်​သင်္ဂြိုဟ်​ပြီး “​အလို​၊ ငါ့​ညီ ဖြစ်ရလေခြင်း​”​ဟု ငိုကြွေးမြည်တမ်း​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အေလာင္း​ကို မိမိ​သခ်ႋဳင္း​တြင္​သၿဂႋဳဟ္​ၿပီး “​အလို​၊ ငါ့​ညီ ျဖစ္ရေလျခင္း​”​ဟု ငိုေႂကြးျမည္တမ္း​ေလ​၏​။