1 Kings 14:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အဆိုးရွားဆုံးအပြုအမူမှာ ရုပ်တုကိုးကွယ် ဝတ်ပြုရာဌာနများတွင်ပြည့်တန်ဆာအလုပ် ကိုအမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးများလုပ်ကိုင် ကြခြင်းပင်ဖြစ်၏။ ပြည်တော်သို့ဣသရေလ အမျိုးသားတို့ချီတက်ဝင်ရောက်လာချိန်၌ ထာဝရဘုရားနှင်ထုတ်တော်မူလိုက်သော ပြည်သူပြည်သားတို့ပြုကျင့်ခဲ့သည့်စက် ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ရာအလေ့ဟူသမျှကို ယုဒ ပြည်သူတို့သည်ပြုကျင့်ကြကုန်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒပြည်၌ ယောက်ျားအလိုသို့ လိုက်တတ်သော မိန်းမလျှာများရှိ၍၊ ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလ အမျိုးရှေ့မှ နှင်ထုတ်တော်မူသော ပြည်သားမျိုးပြုသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ်ရာ အမှုအလုံးစုံတို့ကို ပြုကြသည် တကား။
Burmese 1928
ပြည် တန် ဆာ ယောက်ျား မိန်း မ များ ကို သီး သန့် ထား လျက် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ရှေ့ ထာ ဝ ရ ဘု ရား နှင် ထုတ် တော် မူ ခဲ့ သော လူ မျိုး ခြား တို့ ရွံ ရှာ ဖွယ် ဓ လေ့ ဟူ သ မျှ အ လိုက် ပြု ကျင့် ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
ယုဒပြည်၌ ယောက်ျားအလိုသို့ လိုက်တတ်သော မိန်းမလျှာများရှိ၍၊ ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးရှေ့မှ နှင်ထုတ်တော်မူသော ပြည်သားမျိုးပြုသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ရာ အမှုအလုံးစုံတို့ကို ပြုကြသည်တကား။
Burmese JBZV
ယုဒျပည္၌ ေယာက္်ားအလိုသို႔ လိုက္တတ္ေသာ မိန္းမလၽွာမ်ားရွိ၍၊ ထာဝရဘုရားသည္ ဣသေရလအမ်ိဳးေရွ႕မွ ႏွင္ထုတ္ေတာ္မူေသာ ျပည္သားမ်ိဳးျပဳေသာ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ရာ အမွုအလုံးစုံတို႔ကို ျပဳၾကသည္တကား။
Burmese MCLZV
အဆိုးရြားဆုံးအျပဳအမူမွာ ႐ုပ္တုကိုးကြယ္ ဝတ္ျပဳရာဌာနမ်ားတြင္ျပည့္တန္ဆာအလုပ္ ကိုအမ်ိဳးသား၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ားလုပ္ကိုင္ ၾကျခင္းပင္ျဖစ္၏။ ျပည္ေတာ္သို႔ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔ခ်ီတက္ဝင္ေရာက္လာခ်ိန္၌ ထာဝရဘုရားႏွင္ထုတ္ေတာ္မူလိုက္ေသာ ျပည္သူျပည္သားတို႔ျပဳက်င့္ခဲ့သည့္စက္ ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ရာအေလ့ဟူသမၽွကို ယုဒ ျပည္သူတို႔သည္ျပဳက်င့္ၾကကုန္၏။-
Burmese MSBU
ပြည်တော်တွင် မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကျင့်ထုံးဆိုင်ရာယောက်ျားပြည့်တန်ဆာလည်း ရှိ၏။ အစ္စရေးလူမျိုးတို့ထံမှ ထာဝရဘုရားနှင်ထုတ်တော်မူသောလူမျိုးခြားတို့ပြုသည့် စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အရာရှိသမျှတို့ကို ပြုကြ၏။
Burmese MSBZ
ျပည္ေတာ္တြင္ မိစာၦဒိ႒ိက်င့္ထုံးဆိုင္ရာေယာက္်ားျပည့္တန္ဆာလည္း ရွိ၏။ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ထံမွ ထာဝရဘုရားႏွင္ထုတ္ေတာ္မူေသာလူမ်ိဳးျခားတို႔ျပဳသည့္ စက္ဆုပ္႐ြံရွာဖြယ္အရာရွိသမွ်တို႔ကို ျပဳၾက၏။