1 Kings 14:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရော​ဗောင်​နှင့်​ယေ​ရော​ဗောင်​တို့​သည်​အ​ဆက် မ​ပြတ်​စစ်​ဖြစ်​လျက်​နေ​ခဲ့​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရောဗောင်နှင့်ယေရောဗောင်တို့သည် အသက်ရှည်သမျှ ကာလပတ်လုံးရန်ဘက်ပြုကြ၏။
Burmese 1928
ရော ဗောင် မင်း နှင့် ယေ ရော ဗောင် မင်း တို့ သည် အ စဉ် စစ် ဖြစ် ကြ ၏။
Burmese 2021
ရော​ဗောင်​နှင့် ယေ​ရော​ဗောင်​တို့​သည် အ​သက်​ရှည်​သ​မျှ ကာ​လ​ပတ်​လုံး ရန်​ဘက်​ပြု​ကြ၏။
Burmese JBZV
ေရာ​ေဗာင္​ႏွင့္ ေယ​ေရာ​ေဗာင္​တို႔​သည္ အ​သက္​ရွည္​သ​မၽွ ကာ​လ​ပတ္​လုံး ရန္​ဘက္​ျပဳ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေရာ​ေဗာင္​ႏွင့္​ေယ​ေရာ​ေဗာင္​တို႔​သည္​အ​ဆက္ မ​ျပတ္​စစ္​ျဖစ္​လ်က္​ေန​ခဲ့​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ရောဗောင်​မင်းကြီး​နှင့် ယေရောဗောင်​မင်းကြီး​တို့​သည် အသက်ရှင်​သမျှ​ကာလ​ပတ်လုံး အချင်းချင်း​စစ်တိုက်​ခဲ့​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ေရာေဗာင္​မင္းႀကီး​ႏွင့္ ေယေရာေဗာင္​မင္းႀကီး​တို႔​သည္ အသက္ရွင္​သမွ်​ကာလ​ပတ္လုံး အခ်င္းခ်င္း​စစ္တိုက္​ခဲ့​ၾက​၏​။