1 Kings 14:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရော​ဗောင်​ကွယ်​လွန်​သော​အ​ခါ​သူ့​ကို​ဒါ​ဝိဒ်​မြို့ တော်​ရှိ​သင်္ချိုင်း​တော်​တွင်​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​၏။ (သူ​၏​မိ​ခင် မှာ​အမ္မုန်​ပြည်​သူ​နေ​မ​ဖြစ်​၏။) သူ​၏​သား​တော် အ​ဘိ​ယ​သည်​ခ​မည်း​တော်​၏​အ​ရိုက်​အ​ရာ​ကို ဆက်​ခံ​၍​နန်း​တက်​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ရောဗောင်သည်လည်း ဘိုးဘေးတို့နှင့် အိပ်ပျော်၍၊ ဒါဝိဒ်မြို့၌ သူတို့နှင့်အတူ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံလေ၏။ သားတော်အဘိယသည် ခမည်းတော်အရာ၌ နန်းထိုင်၏။
Burmese 1928
အ မ္မုန် အ မျိုး သ မီး နေ မ၏ သား ရော ဗောင် မင်း သည် ဘေး တော် ဘိုး တော် တို့ နှင့် အ တူ ကျိန်း စက် လျက် ဒါဝိဒ် မြို့ တော် ရှိ သင်္ချိုင်း တော် တွင် စျာပ န ပြု ခြင်း ကို ခံ ရ လျှင် သား တော် အ ဘိ ယံ သည် အ ရိုက် အ ရာ၌ နန်း စံ လေ ၏။
Burmese 2021
ရော​ဗောင်​သည်​လည်း ဘိုး​ဘေး​တို့​နှင့် အိပ်​ပျော်၍၊ ဒါ​ဝိဒ်​မြို့၌ သူ​တို့​နှင့်​အ​တူ သင်္ဂြိုဟ်​ခြင်း​ကို​ခံ​လေ၏။ သား​တော်​အ​ဘိ​ယ​သည် ခ​မည်း​တော်​အ​ရာ၌ နန်း​ထိုင်၏။
Burmese JBZV
ေရာ​ေဗာင္​သည္​လည္း ဘိုး​ေဘး​တို႔​ႏွင့္ အိပ္​ေပ်ာ္၍၊ ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕၌ သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သၿဂႋဳဟ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ေလ၏။ သား​ေတာ္​အ​ဘိ​ယ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ နန္း​ထိုင္၏။
Burmese MCLZV
ေရာ​ေဗာင္​ကြယ္​လြန္​ေသာ​အ​ခါ​သူ႔​ကို​ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕ ေတာ္​ရွိ​သခၤ်ိဳင္း​ေတာ္​တြင္​သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏။ (သူ​၏​မိ​ခင္ မွာ​အမၼဳန္​ျပည္​သူ​ေန​မ​ျဖစ္​၏။) သူ​၏​သား​ေတာ္ အ​ဘိ​ယ​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္​၏​အ​ရိုက္​အ​ရာ​ကို ဆက္​ခံ​၍​နန္း​တက္​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ရောဗောင်​မင်းကြီး​သည် ဘိုးဘေး​တို့​နှင့်အတူ​အိပ်ပျော်​၍ ဘိုးဘေး​တို့​နှင့်အတူ သူ့​ကို​ဒါဝိဒ်​မြို့​တွင် သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​၏​။ မယ်တော်​ကား အမ္မုန်​အမျိုးသမီး နေမ​အမည်​ရှိ​၏​။ ရောဗောင်​မင်းကြီး​၏​သား​တော်​အဘိယံ ​သည် သူ့​အရိုက်အရာ​ကို ဆက်ခံ​၏​။
Burmese MSBZ
ေရာေဗာင္​မင္းႀကီး​သည္ ဘိုးေဘး​တို႔​ႏွင့္အတူ​အိပ္ေပ်ာ္​၍ ဘိုးေဘး​တို႔​ႏွင့္အတူ သူ႔​ကို​ဒါဝိဒ္​ၿမိဳ႕​တြင္ သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏​။ မယ္ေတာ္​ကား အမၼဳန္​အမ်ိဳးသမီး ေနမ​အမည္​ရွိ​၏​။ ေရာေဗာင္​မင္းႀကီး​၏​သား​ေတာ္​အဘိယံ ​သည္ သူ႔​အ႐ိုက္အရာ​ကို ဆက္ခံ​၏​။