1 Kings 16:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဇိမရိသည်ဘုရင်ဖြစ်လျှင်ဖြစ်ချင်း ဗာရှာ ၏အိမ်ထောင်စုသားအပေါင်းကိုသတ်ပြီး နောက် ဗာရှာ၏ဆွေမျိုးမိတ်သင်္ဂဟများ အနက်ယောကျာ်းမှန်သမျှကိုလည်းသတ် လေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
နန်းထိုင်စက၊ ဗာရှာအမျိုးသားအပေါင်းတို့ကိုသတ်၏။ ဗာရှာနှင့် ပေါက်ဘော်တော်သော ယောက်ျား၊ အဆွေဖွဲ့သော ယောက်ျားတယောက်ကိုမျှမချန်မထား။
Burmese 1928
ရာ ဇ ပ လ္လင် တက် ၍ နန်း စံ လျှင် စံ ချင်း ဗာ ရှာ မင်း ၏ ဆွေ တော် မျိုး တော်၊ အ စွယ် အ ပွား ယောက်ျား တစ် ဦး တစ် ယောက် မ ကျန်၊ မင်း မျိုး ဟူ သ မျှ ကို ကွပ် မျက် လေ ၏။
Burmese 2021
နန်းထိုင်စက၊ ဗာရှာအမျိုးသားအပေါင်းတို့ကို သတ်၏။ ဗာရှာနှင့် ပေါက်ဖော်တော်သောယောက်ျား၊ အဆွေဖွဲ့သော ယောက်ျားတစ်ယောက်ကိုမျှ မချန်မထား။
Burmese JBZV
နန္းထိုင္စက၊ ဗာရွာအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔ကို သတ္၏။ ဗာရွာႏွင့္ ေပါက္ေဖာ္ေတာ္ေသာေယာက္်ား၊ အေဆြဖြဲ႕ေသာ ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ကိုမၽွ မခ်န္မထား။
Burmese MCLZV
ဇိမရိသည္ဘုရင္ျဖစ္လၽွင္ျဖစ္ခ်င္း ဗာရွာ ၏အိမ္ေထာင္စုသားအေပါင္းကိုသတ္ၿပီး ေနာက္ ဗာရွာ၏ေဆြမ်ိဳးမိတ္သဂၤဟမ်ား အနက္ေယာက်ာ္းမွန္သမၽွကိုလည္းသတ္ ေလသည္။-
Burmese MSBU
သူသည် ထီးနန်းရ၍ ရာဇပလ္လင်ပေါ်စံမြန်းသည်နှင့် ဗာရှာမင်းကြီး၏မင်းမျိုးမင်းနွယ်အားလုံးနှင့်တကွ သူ၏ဆွေမျိုးများ၊ မိတ်ဆွေများထဲမှ ယောက်ျားတစ်ယောက်ကိုမျှ မချန်ထားဘဲ သုတ်သင်ပစ်၏။
Burmese MSBZ
သူသည္ ထီးနန္းရ၍ ရာဇပလႅင္ေပၚစံျမန္းသည္ႏွင့္ ဗာရွာမင္းႀကီး၏မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္အားလုံးႏွင့္တကြ သူ၏ေဆြမ်ိဳးမ်ား၊ မိတ္ေဆြမ်ားထဲမွ ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ကိုမွ် မခ်န္ထားဘဲ သုတ္သင္ပစ္၏။