1 Kings 16:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗာရှာနှင့်သားတော်ဧလာသည်ရုပ်တုများ ကိုဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းအားဖြင့်လည်း ကောင်း၊ ဣသရေလပြည်သူတို့အားအပြစ် ကူးရန်ရှေ့ဆောင်လမ်းပြခြင်းအားဖြင့် လည်းကောင်း ဣသရေလအမျိုးသားတို့ ၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၏အမျက် တော်ကိုလှုံ့ဆော်ပေးကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ဗာရှာနှင့်သား ဧလာတို့သည် ကိုယ်တိုင်ပြစ်မှားသော အပြစ်နှင့် ဣသရေလ အမျိုးကိုလည်း ပြစ်မှားစေသော အပြစ်အားဖြင့်၎င်း၊ မိစ္ဆာဒိဌိအားဖြင့်၎င်း၊ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၏ အမျက်တော်ကို နှိုးဆော်သော အကြောင်းတည်း။
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ ဗာရှာနှင့် သားဧလာတို့သည် ကိုယ်တိုင်ပြစ်မှားသောအပြစ်နှင့် ဣသရေလအမျိုးကိုလည်းပြစ်မှားစေသော အပြစ်အားဖြင့်လည်းကောင်း၊ မိစ္ဆာဒိဌိအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ဣသရေလအမျိုး၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၏အမျက်တော်ကို နှိုးဆော်သောအကြောင်းတည်း။
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ဗာရွာႏွင့္ သားဧလာတို႔သည္ ကိုယ္တိုင္ျပစ္မွားေသာအျပစ္ႏွင့္ ဣသေရလအမ်ိဳးကိုလည္းျပစ္မွားေစေသာ အျပစ္အားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ မိစၧာဒိဌိအားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၏အမ်က္ေတာ္ကို ႏွိုးေဆာ္ေသာအေၾကာင္းတည္း။
Burmese MCLZV
ဗာရွာႏွင့္သားေတာ္ဧလာသည္႐ုပ္တုမ်ား ကိုဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္းအားျဖင့္လည္း ေကာင္း၊ ဣသေရလျပည္သူတို႔အားအျပစ္ ကူးရန္ေရွ႕ေဆာင္လမ္းျပျခင္းအားျဖင့္ လည္းေကာင္း ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ ၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား၏အမ်က္ ေတာ္ကိုလွုံ႔ေဆာ္ေပးၾက၏။-
Burmese MSBU
ဗာရှာမင်းကြီးနှင့်သားတော်ဧလာမင်းကြီးတို့ ပြုသမျှသောအပြစ်ကြောင့် ဤသို့ဖြစ်ရလေပြီ။ သူတို့သည် ကိုယ်တိုင်အပြစ်ပြုရုံသာမက အစ္စရေးလူမျိုးတို့ကိုလည်း အပြစ်ပြုစေပြီး အချည်းနှီးသောအရာများဖြင့် အစ္စရေးလူမျိုးတို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို အမျက်ထွက်စေကြ၏။
Burmese MSBZ
ဗာရွာမင္းႀကီးႏွင့္သားေတာ္ဧလာမင္းႀကီးတို႔ ျပဳသမွ်ေသာအျပစ္ေၾကာင့္ ဤသို႔ျဖစ္ရေလၿပီ။ သူတို႔သည္ ကိုယ္တိုင္အျပစ္ျပဳ႐ုံသာမက အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကိုလည္း အျပစ္ျပဳေစၿပီး အခ်ည္းႏွီးေသာအရာမ်ားျဖင့္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားကို အမ်က္ထြက္ေစၾက၏။