1 Kings 16:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သြ​မ​ရိ​နှင့်​သူ​၏​စစ်​သူ​ရဲ​တို့​သည်​ဂိ​ဗေ​သုန် မြို့​မှ​ထွက်​ခွာ​၍ တိ​ရ​ဇ​မြို့​သို့​သွား​ရောက်​ဝိုင်း ရံ​ထား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဩမရိသည် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့ နှင့်တကွ ဂိဗေသုန်မြို့မှထွက်၍၊ တိရဇမြို့ကို ဝိုင်းထား ကြ၏။
Burmese 1928
သြ မ ရိ မင်း နှင့် ဣ သ ရေ လ အ လုံး အ ရင်း ပါ ဂိ ဗ္ဗ သုန် မြို့ မှ ထွက် ချီ လျက် တိ ရ ဇာ မြို့ ကို ဝိုင်း ထား ကြ ရာ
Burmese 2021
ဩ​မ​ရိ​သည် ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့​နှင့်​တ​ကွ ဂိ​ဗေ​သုန်​မြို့​မှ​ထွက်၍၊ တိ​ရ​ဇ​မြို့​ကို ဝိုင်း​ထား​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဩ​မ​ရိ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ဂိ​ေဗ​သုန္​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္၍၊ တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕​ကို ဝိုင္း​ထား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ၾသ​မ​ရိ​ႏွင့္​သူ​၏​စစ္​သူ​ရဲ​တို႔​သည္​ဂိ​ေဗ​သုန္ ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​ခြာ​၍ တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ေရာက္​ဝိုင္း ရံ​ထား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ဩမရိ​သည် သူ​၌​ပါလာ​သော​အစ္စရေး​စစ်သည်​အပေါင်း​တို့​နှင့်အတူ ဂိဗ္ဗသုန်​မြို့​မှ တိရဇာ​မြို့​သို့ ချီသွား​ပြီး မြို့​ကို​ဝိုင်းထား​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ဩမရိ​သည္ သူ​၌​ပါလာ​ေသာ​အစၥေရး​စစ္သည္​အေပါင္း​တို႔​ႏွင့္အတူ ဂိဗၺသုန္​ၿမိဳ႕​မွ တိရဇာ​ၿမိဳ႕​သို႔ ခ်ီသြား​ၿပီး ၿမိဳ႕​ကို​ဝိုင္းထား​ၾက​၏​။