1 Kings 16:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
သင့်ကို မြေမှုန့်ထဲကငါကြွ၍၊ ငါ၏လူဣသရေလအမျိုးကို အုပ်စိုးစေခြင်းငှါ ချီးမြှောက်သော်လည်း၊ သင်သည် ယေရောဗောင်၏လမ်းသို့လိုက်လျက်၊ ဣသရေလအမျိုးသည် ပြစ်မှား၍၊ ငါ့အမျက်ကို နှိုးဆော်စေခြင်းငှါ ပြုသောကြောင့်၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော့် အ ပေါ် တွင် မြေ မုန့် ထဲ မှ သင့် ကို ငါ မင်း မြှောက် သော် လည်း၊ သင် သည် ယေ ရော ဗောင် လမ်း အ တိုင်း လိုက် လျှောက်၍ အ မျက် တော် တိုက် ပြစ် မှု များ ကို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး ပြစ် မှား စေ သော ကြောင့်
Burmese 2021
သင့်ကို မြေမှုန့်ထဲကငါကြွ၍၊ ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးကို အုပ်စိုးစေခြင်းငှာ ချီးမြှောက်သော်လည်း၊ သင်သည် ယေရောဗောင်၏လမ်းသို့လိုက်လျက်၊ ဣသရေလအမျိုးသည် ပြစ်မှား၍၊ ငါ့အမျက်ကို နှိုးဆော်စေခြင်းငှာ ပြုသောကြောင့်၊
Burmese JBZV
သင့္ကို ေျမမွုန္႔ထဲကငါႂကြ၍၊ ငါ၏လူ ဣသေရလအမ်ိဳးကို အုပ္စိုးေစျခင္းငွာ ခ်ီးေျမႇာက္ေသာ္လည္း၊ သင္သည္ ေယေရာေဗာင္၏လမ္းသို႔လိုက္လ်က္၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသည္ ျပစ္မွား၍၊ ငါ့အမ်က္ကို ႏွိုးေဆာ္ေစျခင္းငွာ ျပဳေသာေၾကာင့္၊
Burmese MSBU
“ငါသည် သင့်ကို မြေမှုန့်ထဲမှဆွဲထူ၍ ငါ့လူမျိုးတော်အစ္စရေးတို့ကို အုပ်ချုပ်စေခဲ့၏။ သို့သော် သင်သည် ယေရောဗောင်လျှောက်သောလမ်းအတိုင်း လိုက်လျှောက်၍ ငါ့လူမျိုးတော်အစ္စရေးတို့ကို လမ်းမှားစေပြီး သူတို့ပြုမိသောအပြစ်များသည် ငါ့ကိုအမျက်ထွက်စေ၏။
Burmese MSBZ
“ငါသည္ သင့္ကို ေျမမႈန႔္ထဲမွဆြဲထူ၍ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးတို႔ကို အုပ္ခ်ဳပ္ေစခဲ့၏။ သို႔ေသာ္ သင္သည္ ေယေရာေဗာင္ေလွ်ာက္ေသာလမ္းအတိုင္း လိုက္ေလွ်ာက္၍ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးတို႔ကို လမ္းမွားေစၿပီး သူတို႔ျပဳမိေသာအျပစ္မ်ားသည္ ငါ့ကိုအမ်က္ထြက္ေစ၏။