1 Kings 16:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သြ​မ​ရိ​ကွယ်​လွန်​သော​အ​ခါ​ရှ​မာ​ရိ​မြို့​တွင် သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​၏။ ထို့​နောက်​သား​တော်​အာ​ဟပ်​သည် ခ​မည်း​တော်​၏​အ​ရိုက်​အ​ရာ​ကို​ဆက်​ခံ​၍ နန်း​တက်​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဩမရိသည် ဘိုးဘေးတို့နှင့်အိပ်ပျော်၍၊ ရှမာရိမြို့၌ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံလေ၏။ သားတော်အာဟပ်သည် ခမည်းတော်အရာ၌နန်းထိုင်၏။
Burmese 1928
သြ မ ရိ မင်း သည် ဘေး တော် ဘိုး တော် တို့ နှင့် အ တူ ကျိန်း စက် လျက် ရှ မာ ရိ မြို့ တွင် စျာ ပ န ပြု ခြင်း ကို ခံ ရ လျှင် သား တော် အာ ဟပ် သည် အ ရိုက် အ ရာ ၌ နန်း စံ လေ ၏။
Burmese 2021
ဩ​မ​ရိ​သည် ဘိုး​ဘေး​တို့​နှင့်​အိပ်​ပျော်၍၊ ရှ​မာ​ရိ​မြို့၌ သင်္ဂြိုဟ်​ခြင်း​ကို​ခံ​လေ၏။ သား​တော်​အာ​ဟပ်​သည် ခ​မည်း​တော်​အ​ရာ၌ နန်း​ထိုင်၏။
Burmese JBZV
ဩ​မ​ရိ​သည္ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ႏွင့္​အိပ္​ေပ်ာ္၍၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၌ သၿဂႋဳဟ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ေလ၏။ သား​ေတာ္​အာ​ဟပ္​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ နန္း​ထိုင္၏။
Burmese MCLZV
ၾသ​မ​ရိ​ကြယ္​လြန္​ေသာ​အ​ခါ​ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​တြင္ သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏။ ထို႔​ေနာက္​သား​ေတာ္​အာ​ဟပ္​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​၏​အ​ရိုက္​အ​ရာ​ကို​ဆက္​ခံ​၍ နန္း​တက္​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ဩမရိ​မင်းကြီး​သည် ဘိုးဘေး​တို့​နှင့်အတူ​အိပ်ပျော်​၍ ရှမာရိ​မြို့​တွင် သူ့​ကို​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​၏​။ သူ​၏​သား​တော်​အာဟပ်​သည် သူ့​အရိုက်အရာ​ကို ဆက်ခံ​၏​။
Burmese MSBZ
ဩမရိ​မင္းႀကီး​သည္ ဘိုးေဘး​တို႔​ႏွင့္အတူ​အိပ္ေပ်ာ္​၍ ရွမာရိ​ၿမိဳ႕​တြင္ သူ႔​ကို​သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏​။ သူ​၏​သား​ေတာ္​အာဟပ္​သည္ သူ႔​အ႐ိုက္အရာ​ကို ဆက္ခံ​၏​။