1 Kings 18:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကယ်​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဝိ​ညာဉ်​တော် သည်​အ​ကျွန်ုပ်​ထွက်​ခွာ​သွား​သည်​နှင့်​တစ်​ပြိုင် နက် အ​ရှင့်​အား​အ​ကျွန်ုပ်​မ​သိ​သည့်​အ​ရပ်​သို့ ခေါ်​ဆောင်​သွား​ခဲ့​သော် အ​ကျွန်ုပ်​အ​ဘယ်​သို့ ပြု​ရ​ပါ​မည်​နည်း။ ဤ​အ​ရပ်​တွင်​အ​ရှင်​ရှိ နေ​ကြောင်း​မင်း​ကြီး​အား​အကျွန်ုပ်​လျှောက်​ထား ပြီး​နောက် မင်း​ကြီး​သည်​အ​ရှင်​အား​မ​တွေ့ ရ​ပါ​က​အ​ကျွန်ုပ်​ကို​သတ်​ပါ​လိမ့်​မည်။ အ​ကျွန်ုပ်​သည်​သူ​ငယ်​အ​ရွယ်​မှ​အ​စ​ပြု ၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​အ​လွန်​ကြည်​ညို လေး​မြတ်​ခဲ့​သူ​ဖြစ်​ကြောင်း​အောက်​မေ့ သ​တိ​ရ​တော်​မူ​ပါ။-
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ထံမှ ထွက်သွား၍ အာဟပ်မင်းထံမှာ လျှောက်စဉ်တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏ ဝိညာဉ်တော်သည် အကျွန်ုပ်မသိသောအရပ်သို့ ကိုယ်တော်ကို ဆောင်သွားတော်မူလျှင်၊ အာဟပ်မင်းသည် ကိုယ်တော်ကို မတွေ့နိုင်သောအခါ အကျွန်ုပ်ကို သတ်ပါလိမ့်မည်။ ကိုယ်တော်ကျွန်မူကား၊ အသက်ငယ်စဉ်ကာလ မှစ၍ ထာဝရဘုရားကို ရိုသေပါပြီ။
Burmese 1928
ကျွန် တော် သွား သည် နှင့် တစ် ပြိုင် နက် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ဝိ ညာဉ် တော် သည် ကျွန် တော် မ သိ သော အ ရပ် သို့ ကိုယ် တော် ကို ဆောင် သွား ၍ သ တင်း ရ သူ အာ ဟပ် မင်း မ တွေ့ လျှင် ငယ် စဉ် က ပင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အား ခန့် ညား သော ကျွန် တော် မျိုး ကို ကွပ် မျက် ပါ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်​တော်​ထံ​မှ ထွက်​သွား၍ အာ​ဟပ်​မင်း​ထံ​မှာ​လျှောက်​စဉ်​တွင်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဉ်​တော်​သည် အ​ကျွန်ုပ်​မ​သိ​သော​အ​ရပ်​သို့ ကိုယ်​တော်​ကို ဆောင်​သွား​တော်​မူ​လျှင်၊ အာ​ဟပ်​မင်း​သည် ကိုယ်​တော်​ကို​မ​တွေ့​နိုင်​သော​အ​ခါ အ​ကျွန်ုပ်​ကို သတ်​ပါ​လိမ့်​မည်။ ကိုယ်​တော်​ကျွန်​မူ​ကား၊ အ​သက်​ငယ်​စဉ်​ကာ​လ​မှ​စ၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ရို​သေ​ပါ​ပြီ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​မွ ထြက္​သြား၍ အာ​ဟပ္​မင္း​ထံ​မွာ​ေလၽွာက္​စဥ္​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​မ​သိ​ေသာ​အ​ရပ္​သို႔ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ေဆာင္​သြား​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ အာ​ဟပ္​မင္း​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​မ​ေတြ႕​နိုင္​ေသာ​အ​ခါ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို သတ္​ပါ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​မူ​ကား၊ အ​သက္​ငယ္​စဥ္​ကာ​လ​မွ​စ၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ရို​ေသ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
အ​ကယ္​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​ထြက္​ခြာ​သြား​သည္​ႏွင့္​တစ္​ၿပိဳင္ နက္ အ​ရွင့္​အား​အ​ကၽြန္ုပ္​မ​သိ​သည့္​အ​ရပ္​သို႔ ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ခဲ့​ေသာ္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ ဤ​အ​ရပ္​တြင္​အ​ရွင္​ရွိ ေန​ေၾကာင္း​မင္း​ႀကီး​အား​အကၽြန္ုပ္​ေလၽွာက္​ထား ၿပီး​ေနာက္ မင္း​ႀကီး​သည္​အ​ရွင္​အား​မ​ေတြ႕ ရ​ပါ​က​အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​သတ္​ပါ​လိမ့္​မည္။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​သူ​ငယ္​အ​ရြယ္​မွ​အ​စ​ျပဳ ၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​အ​လြန္​ၾကည္​ညိဳ ေလး​ျမတ္​ခဲ့​သူ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ေအာက္​ေမ့ သ​တိ​ရ​ေတာ္​မူ​ပါ။-
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​ထွက်သွား​သည်​နှင့် ထာဝရဘုရား​၏​ဝိညာဉ်​တော်​က အရှင့်​ကို အကျွန်ုပ်​မ​သိ​နိုင်​သော​နေရာ​သို့ ဆောင်ယူ​သွား​လျှင် အကျွန်ုပ်​သည် အာဟပ်​မင်းကြီး​ကို သွား​လျှောက်တင်​ပြီးမှ အရှင့်​ကို မ​တွေ့​သောအခါ အကျွန်ုပ်​ကို သူ​သတ်​ပါ​လိမ့်မည်​။ အရှင့်​အစေအပါး​အကျွန်ုပ်​သည် ငယ်ရွယ်​စဉ်​မှစ၍ ထာဝရဘုရား​ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေ​သူ​ဖြစ်​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​ထြက္သြား​သည္​ႏွင့္ ထာဝရဘုရား​၏​ဝိညာဥ္​ေတာ္​က အရွင့္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​မ​သိ​ႏိုင္​ေသာ​ေနရာ​သို႔ ေဆာင္ယူ​သြား​လွ်င္ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အာဟပ္​မင္းႀကီး​ကို သြား​ေလွ်ာက္တင္​ၿပီးမွ အရွင့္​ကို မ​ေတြ႕​ေသာအခါ အကြၽႏ္ုပ္​ကို သူ​သတ္​ပါ​လိမ့္မည္​။ အရွင့္​အေစအပါး​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ငယ္႐ြယ္​စဥ္​မွစ၍ ထာဝရဘုရား​ကို ေၾကာက္႐ြံ႕႐ိုေသ​သူ​ျဖစ္​ပါ​၏​။