1 Kings 18:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်မီးကိုချပေးတော်မူသဖြင့် ယဇ်ပူဇော်သကာနှင့်တကွထင်းနှင့်ကျောက်တုံးများ ပါကျွမ်းလောင်သွားသည့်အပြင် မြေကြီးသည်လည်း မီးကျွမ်း၍မြောင်းထဲရှိရေကိုခန်းခြောက်စေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏မီးသည် ကျသဖြင့်၊ မီးရှို့ရာယဇ်အစရှိသော ထင်း၊ ကျောက်၊ မြေမှုန့်ကို လောင်၍ကျုံး၌ရှိသော ရေကိုလည်း ခန်းခြောက်စေ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ မှ မီး ကျ၍ ရှို့ ရာ သ က္ကာ အ စ ရှိ သော ထင်း၊ ကျောက်၊ မြေ မုန့် ပါ၊ ကျွမ်း လောင် လျက် ကျုံး ရှိ ရေ ကို လည်း ခန်း ခြောက် စေ ၏။
Burmese 2021
ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏မီးသည်ကျသဖြင့်၊ မီးရှို့ရာယဇ် အစရှိသောထင်း၊ ကျောက်၊ မြေမှုန့်ကိုလောင်၍ ကျုံး၌ရှိသောရေကိုလည်း ခန်းခြောက်စေ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏မီးသည္က်သျဖင့္၊ မီးရွို႔ရာယဇ္ အစရွိေသာထင္း၊ ေက်ာက္၊ ေျမမွုန္႔ကိုေလာင္၍ က်ဳံး၌ရွိေသာေရကိုလည္း ခန္းေျခာက္ေစ၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္မီးကိုခ်ေပးေတာ္မူသျဖင့္ ယဇ္ပူေဇာ္သကာႏွင့္တကြထင္းႏွင့္ေက်ာက္တုံးမ်ား ပါကၽြမ္းေလာင္သြားသည့္အျပင္ ေျမႀကီးသည္လည္း မီးကၽြမ္း၍ေျမာင္းထဲရွိေရကိုခန္းေျခာက္ေစ၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ထာဝရဘုရားထံမှမီးကျလာ၍ မီးရှို့ရာယဇ်ကောင်၊ ထင်း၊ ကျောက်၊ မြေမှုန့်တို့ကိုပါ လောင်ကျွမ်းသဖြင့် မြောင်းထဲမှရေများလည်း ခန်းခြောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ထာဝရဘုရားထံမွမီးက်လာ၍ မီးရႈိ႕ရာယဇ္ေကာင္၊ ထင္း၊ ေက်ာက္၊ ေျမမႈန႔္တို႔ကိုပါ ေလာင္ကြၽမ္းသျဖင့္ ေျမာင္းထဲမွေရမ်ားလည္း ခန္းေျခာက္ေလ၏။