1 Kings 18:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့နောက်ဧလိယသည် အာဟပ်မင်းအား``ယခု သင်သွား၍အစားအစာကိုစားသောက်ပါလော့။ မိုးလာနေသည့်အသံကိုငါကြား၏'' ဟုဆို သဖြင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ ဧလိယက၊ မင်းကြီးသည် စား သောက်ခြင်းငှါ တက်သွားပါလော့။ များစွာသော မိုဃ်းရွာ မည့်အသံရှိသည်ဟု အာဟပ်အား ပြောဆိုလျှင်၊
Burmese 1928
ထို နောက် ဧ လိ ယ က၊ ကြွ၍ ပွဲ တော် တည် ပါ လော့။ သည်း စွာ ရွာ အံ့ သော မိုး သံ ကြား သည် ဟု အာ ဟပ် မင်း အား ဆို လျှင်
Burmese 2021
ထိုနောက်မှ ဧလိယက၊ မင်းကြီးသည် စားသောက်ခြင်းငှာတက်သွားပါလော့။ များစွာသော မိုးရွာမည့်အသံရှိသည်ဟု အာဟပ်အားပြောဆိုလျှင်၊
Burmese JBZV
ထိုေနာက္မွ ဧလိယက၊ မင္းႀကီးသည္ စားေသာက္ျခင္းငွာတက္သြားပါေလာ့။ မ်ားစြာေသာ မိုးရြာမည့္အသံရွိသည္ဟု အာဟပ္အားေျပာဆိုလၽွင္၊
Burmese MCLZV
ထို႔ေနာက္ဧလိယသည္ အာဟပ္မင္းအား``ယခု သင္သြား၍အစားအစာကိုစားေသာက္ပါေလာ့။ မိုးလာေနသည့္အသံကိုငါၾကား၏'' ဟုဆို သျဖင့္၊-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ဧလိယက အာဟပ်မင်းကြီးအား “တက်သွားပြီး စားသောက်ပါလော့။ မိုးသည်းထန်စွာရွာမည့်အသံ ကြားရပြီ”ဟု ဆို၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ဧလိယက အာဟပ္မင္းႀကီးအား “တက္သြားၿပီး စားေသာက္ပါေလာ့။ မိုးသည္းထန္စြာ႐ြာမည့္အသံ ၾကားရၿပီ”ဟု ဆို၏။