1 Kings 18:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့နှစ်ဦးသွားရောက်ကြည့်ရမည့်အရပ် များကိုသဘောတူကြပြီးလျှင် တစ်ယောက် တစ်လမ်းစီထွက်သွားကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် တပြည်လုံးကို နှံ့ပြားအောင် ဝေဖန်၍၊ အာဟပ်နှင့် ဩဗဒိသည် လမ်းတခြားစီ ထွက်သွား ကြ၏။
Burmese 1928
ပြည် လုံး နှံ ခ ရီး တာ ဝေ လျက် အာ ဟပ် မင်း နှင့် သြ ဗ ဒိ တို့ တစ် လမ်း စီ သွား ကြ ကုန်၏။
Burmese 2021
သူတို့သည် တစ်ပြည်လုံးကို နှံ့ပြားအောင်ဝေဖန်၍၊ အာဟပ်နှင့် ဩဗဒိသည် လမ်းတခြားစီ ထွက်သွားကြ၏။
Burmese JBZV
သူတို႔သည္ တစ္ျပည္လုံးကို ႏွံ့ျပားေအာင္ေဝဖန္၍၊ အာဟပ္ႏွင့္ ဩဗဒိသည္ လမ္းတျခားစီ ထြက္သြားၾက၏။
Burmese MCLZV
သူတို႔ႏွစ္ဦးသြားေရာက္ၾကည့္ရမည့္အရပ္ မ်ားကိုသေဘာတူၾကၿပီးလၽွင္ တစ္ေယာက္ တစ္လမ္းစီထြက္သြားၾက၏။
Burmese MSBU
တစ်ပြည်လုံးအနှံ့သွားကြည့်ရန် ကိုယ်သွားရမည့်နေရာကိုခွဲဝေပြီး အာဟပ်မင်းကြီးနှင့်ဩဗဒိတို့ တစ်ယောက်တစ်လမ်းစီ ထွက်သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
တစ္ျပည္လုံးအႏွံ႔သြားၾကည့္ရန္ ကိုယ္သြားရမည့္ေနရာကိုခြဲေဝၿပီး အာဟပ္မင္းႀကီးႏွင့္ဩဗဒိတို႔ တစ္ေယာက္တစ္လမ္းစီ ထြက္သြားၾက၏။