1 Kings 2:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗာ​သ​ရှေ​ဘ​က​လည်း``ကောင်း​ပြီ။ သင်​၏ အ​တွက်​မင်း​ကြီး​အား​ငါ​လျှောက်​ထား မည်'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဗာသရှေဘကကောင်းပြီ။ သင့်အဘို့နားတော် လျှောက်မည်ဟု ဆိုပြီးမှ၊ အဒေါနိယအဘို့ နားတော် လျှောက်မည်ဟုဆိုပြီးမှ၊ အဒေါနိယအဘို့ နားတော် လျှောက်အံ့သောငှါ ရှောလမုန်မင်းကြီးထံတော်သို့သွား၏။
Burmese 1928
ဗာ သ ရှေ ဘ က၊ ကောင်း ပြီ။ သင့် အ ဖို့ ဘု ရင် မင်း ထံ တောင်း မည် ဟု ဆို ပြီး မှ အ ဒေါ နိ ယ အ ဖို့ တောင်း အံ့ သော ငှါ
Burmese 2021
ဗာ​သ​ရှေ​ဘ​က ကောင်း​ပြီ။ သင့်​အ​ဖို့ နား​တော်​လျှောက်​မည်​ဟု​ဆို​ပြီး​မှ၊ အ​ဒေါ​နိ​ယ​အ​ဖို့ နား​တော်​လျှောက်​အံ့​သော​ငှာ ရှော​လ​မုန်​မင်း​ကြီး​ထံ​တော်​သို့ သွား၏။
Burmese JBZV
ဗာ​သ​ေရွ​ဘ​က ေကာင္း​ၿပီ။ သင့္​အ​ဖို႔ နား​ေတာ္​ေလၽွာက္​မည္​ဟု​ဆို​ၿပီး​မွ၊ အ​ေဒါ​နိ​ယ​အ​ဖို႔ နား​ေတာ္​ေလၽွာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​ႀကီး​ထံ​ေတာ္​သို႔ သြား၏။
Burmese MCLZV
ဗာ​သ​ေရွ​ဘ​က​လည္း``ေကာင္း​ၿပီ။ သင္​၏ အ​တြက္​မင္း​ႀကီး​အား​ငါ​ေလၽွာက္​ထား မည္'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese MSBU
ဗာသရှေဘ​က​လည်း “​ကောင်း​ပြီ​။ သင့်​အဖို့ ရှင်ဘုရင်​ထံ လျှောက်တင်​ပေး​မည်​”​ဟု ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
ဗာသေရွဘ​က​လည္း “​ေကာင္း​ၿပီ​။ သင့္​အဖို႔ ရွင္ဘုရင္​ထံ ေလွ်ာက္တင္​ေပး​မည္​”​ဟု ဆို​၏​။