1 Kings 2:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မြည်းကိုကုန်းနှီးတင်ပြီးလျှင်ကျွန်များကို ရှာရန်အာခိတ်မင်းထံသို့သွားလေသည်။ သူ သည်မိမိ၏ကျွန်တို့ကိုတွေ့ရှိသဖြင့်အိမ် သို့ပြန်၍ခေါ်ခဲ့၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထ၍မြည်းကို ကုန်းနှီးတင်ပြီးလျှင်၊ ကျွန်တို့ကို ရှာအံ့သောငှါ ဂါသမြို့၊ အာခိတ်ထံသို့သွား၍ ကျွန်တို့ကို ခေါ်လေ၏။
Burmese 1928
မြည်း ကို က တင် ပြီး လျှင် ဂါ သ မြို့ စံ အာ ခိတ် မင်း ထံ စီး သွား၍ ကျွန် တို့ ကို ရှာ ဖွေ ခေါ် ခဲ့ လေ ၏။
Burmese 2021
ထ၍မြည်းကို ကုန်းနှီးတင်ပြီးလျှင်၊ ကျွန်တို့ကို ရှာအံ့သောငှာ ဂါသမြို့၊ အာခိတ်ထံသို့သွား၍ ကျွန်တို့ကို ခေါ်လေ၏။
Burmese JBZV
ထ၍ျမည္းကို ကုန္းႏွီးတင္ၿပီးလၽွင္၊ ကၽြန္တို႔ကို ရွာအံ့ေသာငွာ ဂါသၿမိဳ႕၊ အာခိတ္ထံသို႔သြား၍ ကၽြန္တို႔ကို ေခၚေလ၏။
Burmese MCLZV
ျမည္းကိုကုန္းႏွီးတင္ၿပီးလၽွင္ကၽြန္မ်ားကို ရွာရန္အာခိတ္မင္းထံသို႔သြားေလသည္။ သူ သည္မိမိ၏ကၽြန္တို႔ကိုေတြ႕ရွိသျဖင့္အိမ္ သို႔ျပန္၍ေခၚခဲ့၏။-
Burmese MSBU
ရှိမိသည် ချက်ချင်းထ၍ မြင်းကိုကုန်းနှီးတင်ပြီး သူ့အစေအပါးတို့ကိုရှာရန် အာခိတ်မင်းကြီးရှိရာ ဂါသမြို့သို့သွားလေ၏။ ရှိမိသည် သွား၍ မိမိအစေအပါးတို့ကို ဂါသမြို့မှ ပြန်ခေါ်လာခဲ့၏။
Burmese MSBZ
ရွိမိသည္ ခ်က္ခ်င္းထ၍ ျမင္းကိုကုန္းႏွီးတင္ၿပီး သူ႔အေစအပါးတို႔ကိုရွာရန္ အာခိတ္မင္းႀကီးရွိရာ ဂါသၿမိဳ႕သို႔သြားေလ၏။ ရွိမိသည္ သြား၍ မိမိအေစအပါးတို႔ကို ဂါသၿမိဳ႕မွ ျပန္ေခၚလာခဲ့၏။