1 Kings 20:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
သင့်ရွှေငွေသည် ငါ့ဥစ္စာဖြစ်၏။ သင့်သားမယား အကောင်းဆုံးတို့ကိုလည်း ငါပိုင်၏ဟု မှာလိုက်သတည်း။
Burmese 1928
သင့် ရွှေ ငွေ၊ သင် မြတ် နိုး သော မိ ဖု ရား၊ သား တော် သ မီး တော် များ သည် ငါ ပိုင် ဖြစ် ပြီ ဟူ သော ဗ င်္ဟာ ဒဒ် မင်း၏ အ မိန့် တော် ကို ပြန် ကြား သော်၊
Burmese 2021
သင့်​ရွှေ​ငွေ​သည် ငါ့​ဥ​စ္စာ​ဖြစ်၏။ သင့်​သား​မ​ယား အ​ကောင်း​ဆုံး​တို့​ကို​လည်း ငါ​ပိုင်၏​ဟု မှာ​လိုက်​သ​တည်း။
Burmese JBZV
သင့္​ေရႊ​ေငြ​သည္ ငါ့​ဥ​စၥာ​ျဖစ္၏။ သင့္​သား​မ​ယား အ​ေကာင္း​ဆုံး​တို႔​ကို​လည္း ငါ​ပိုင္၏​ဟု မွာ​လိုက္​သ​တည္း။
Burmese MSBU
“​ဗင်္ဟာဒဒ်​မင်းကြီး​က ‘​သင်​၌​ရှိ​သော ရွှေ​ငွေ​တို့​ကို ငါ​ပိုင်​ပြီ​။ သင်​မြတ်နိုး​လှ​သော မိဖုရား​များ​၊ သား​တော်​များ​ကို​လည်း ငါ​ပိုင်​ပြီ​’​ဟူ၍ မှာလိုက်​၏​”​ဟု လျှောက်တင်​စေ​၏​။
Burmese MSBZ
“​ဗဟၤာဒဒ္​မင္းႀကီး​က ‘​သင္​၌​ရွိ​ေသာ ေ႐ႊ​ေငြ​တို႔​ကို ငါ​ပိုင္​ၿပီ​။ သင္​ျမတ္ႏိုး​လွ​ေသာ မိဖုရား​မ်ား​၊ သား​ေတာ္​မ်ား​ကို​လည္း ငါ​ပိုင္​ၿပီ​’​ဟူ၍ မွာလိုက္​၏​”​ဟု ေလွ်ာက္တင္​ေစ​၏​။