1 Kings 20:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​နောက်​အ​ရိုက်​ခိုင်း​သော​ပ​ရော​ဖက်​သည် အ​ခြား​သူ​တစ်​ဦး​ထံ​သွား​၍``ငါ့​ကို​ရိုက်​လော့'' ဟု​ဆို​သည့်​အ​တိုင်း​ထို​သူ​သည်​ပြင်း​စွာ​ရိုက် ၍​ဒဏ်​ရာ​ရ​စေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အခြားသောသူကိုတွေ့၍ ငါ့ကိုရိုက်ပါလော့ဟု ဆိုပြန်လျှင်၊ ထိုသူသည် နာကျင်စွာရိုက်လေ၏။
Burmese 1928
ထို ပ ရော ဖက် သည် အ ခြား သူ့ ကို တွေ့ သ ဖြင့် ငါ့ ကို ရိုက် နှက် ပါ လော့ ဟု ဆို ပြန် သည် နှင့် အ ညီ နာ ကျင် စွာ အ ရိုက် အ နှက် ခံ ပြီး မှ
Burmese 2021
အ​ခြား​သော​သူ​ကို​တွေ့၍ ငါ့​ကို​ရိုက်​ပါ​လော့​ဟု ဆို​ပြန်​လျှင်၊ ထို​သူ​သည် နာ​ကျင်​စွာ​ရိုက်​လေ၏။
Burmese JBZV
အ​ျခား​ေသာ​သူ​ကို​ေတြ႕၍ ငါ့​ကို​ရိုက္​ပါ​ေလာ့​ဟု ဆို​ျပန္​လၽွင္၊ ထို​သူ​သည္ နာ​က်င္​စြာ​ရိုက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို႔​ေနာက္​အ​ရိုက္​ခိုင္း​ေသာ​ပ​ေရာ​ဖက္​သည္ အ​ျခား​သူ​တစ္​ဦး​ထံ​သြား​၍``ငါ့​ကို​ရိုက္​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သည့္​အ​တိုင္း​ထို​သူ​သည္​ျပင္း​စြာ​ရိုက္ ၍​ဒဏ္​ရာ​ရ​ေစ​၏။-
Burmese MSBU
ထို​ပရောဖက်​က အခြား​လူ​တစ်​ယောက်​နှင့်​တွေ့​သောအခါ “​ငါ့​ကို ရိုက်​ပါ​”​ဟု ဆို​လျှင် ထို​လူ​လည်း သူ့​ကို ပြင်းစွာ​ရိုက်​လိုက်​၍ သူ​ဒဏ်ရာရ​သွား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ပေရာဖက္​က အျခား​လူ​တစ္​ေယာက္​ႏွင့္​ေတြ႕​ေသာအခါ “​ငါ့​ကို ႐ိုက္​ပါ​”​ဟု ဆို​လွ်င္ ထို​လူ​လည္း သူ႔​ကို ျပင္းစြာ​႐ိုက္​လိုက္​၍ သူ​ဒဏ္ရာရ​သြား​ေလ​၏​။