1 Kings 21:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သင်​သည်​ရှ​မာ​ရိ​မြို့​ရှိ​အာဟပ်​မင်း​ထံ​သို့​သွား လော့။ သူ​သည်​နာ​ဗုတ်​၏​ဥယျာဉ်​ကို​သိမ်း​ယူ​ရန် ထို​ဥ​ယျာဉ်​ထဲ​၌​ရှိ​နေ​သည်​ကို​တွေ့​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည်ရှမာရိမြို့၌နေသော ဣသရေလ ရှင်ဘုရင်အာဟပ်ကို ကြိုဆိုအံ့သောငှါ ထသွားလော့။ သူသည်နာဗုတ်၏ စပျစ်ဥယျာဉ်ကို သိမ်းယူခြင်းငှါ သွား၍ ယခုဥယျာဉ်၌ရှိ၏။
Burmese 1928
ရှ မာ ရိ မြို့ နေ ဣ သ ရေ ဘု ရင် အာ ဟပ် မင်း ကို တွေ့ ဆုံ ရန် ထ သွား လော့။ သူ သည် နာ ဗုတ်၏ စ ပျစ် ခြံ ကို သိမ်း ယူ ရန် သွား ရောက် လေ ပြီ။
Burmese 2021
သင်​သည် ရှ​မာ​ရိ​မြို့၌​နေ​သော ဣ​သ​ရေ​လ ရှင်​ဘု​ရင်​အာ​ဟပ်​ကို ကြို​ဆို​အံ့​သော​ငှာ ထ​သွား​လော့။ သူ​သည်​နာ​ဗုတ်၏​စ​ပျစ်​ဥ​ယျာဉ်​ကို သိမ်း​ယူ​ခြင်း​ငှာ​သွား၍ ယ​ခု​ဥ​ယျာဉ်၌​ရှိ၏။
Burmese JBZV
သင္​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ ရွင္​ဘု​ရင္​အာ​ဟပ္​ကို ႀကိဳ​ဆို​အံ့​ေသာ​ငွာ ထ​သြား​ေလာ့။ သူ​သည္​နာ​ဗုတ္၏​စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​ကို သိမ္း​ယူ​ျခင္း​ငွာ​သြား၍ ယ​ခု​ဥ​ယ်ာဥ္၌​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
``သင္​သည္​ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ရွိ​အာဟပ္​မင္း​ထံ​သို႔​သြား ေလာ့။ သူ​သည္​နာ​ဗုတ္​၏​ဥယ်ာဥ္​ကို​သိမ္း​ယူ​ရန္ ထို​ဥ​ယ်ာဥ္​ထဲ​၌​ရွိ​ေန​သည္​ကို​ေတြ႕​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
“​ထ​လော့​။ ရှမာရိ​မြို့​ရှိ အစ္စရေး​ဘုရင်​အာဟပ်​မင်းကြီး​ကို သွား​တွေ့​လော့​။ သူ​သည် နာဗုတ်​၏​စပျစ်ခြံ​ကို သိမ်းယူ​ရန် သွား​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
“​ထ​ေလာ့​။ ရွမာရိ​ၿမိဳ႕​ရွိ အစၥေရး​ဘုရင္​အာဟပ္​မင္းႀကီး​ကို သြား​ေတြ႕​ေလာ့​။ သူ​သည္ နာဗုတ္​၏​စပ်စ္ၿခံ​ကို သိမ္းယူ​ရန္ သြား​ေလ​ၿပီ​။