1 Kings 21:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်းကြီးက``ငါသည်နာဗုတ်အားသူ၏ဥယျာဉ် ကိုရောင်းချရန် အကယ်၍သူအလိုရှိပါလျှင် အခြားဥယျာဉ်နှင့်လဲလှယ်ရန်ပြောဆိုသော် လည်း၊ နာဗုတ်က`ဤဥယျာဉ်ကိုအရှင့်အားမ ဆက်သနိုင်ပါ' ဟုဆိုချေသည်။ ထို့ကြောင့်ငါ သည်စိတ်မချမ်းမသာဖြစ်နေသည်'' ဟုမိန့် တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
မင်းကြီးက၊ ယေဇရေလမြို့သားနာဗုတ်ကို ငါခေါ်၍ သင့်စပျစ်ဥယျာဉ်ကို ရောင်းပါ။ သို့မဟုတ် သင်အလို ရှိလျှင် အခြားသောဥယျာဉ်ကို ငါပေးမည်ဟုဆိုသော်၊ ထိုဥယျာဉ်ကို ကိုယ်တော်အားမပေးရဟု ပြန်ပြော သောကြောင့် စိတ်ညှိုးငယ်သည်ဟုဆို၏။
Burmese 1928
ယေ ဇ ရေ လ မြို့ သား နာ ဗုတ် ကို ခေါ်၍ သင့် စ ပျစ် ခြံ ကို တန် ဖိုး နှင့် ဖြစ် စေ၊ ခြံ စား နှင့် ဖြစ် စေ၊ ဆက် သ လော့။ အ လို ရှိ ရာ ငါ ပေး မည် ဆို သော် လည်း ထို ခြံ ကို မ ဆက် လို ကြောင်း ငြင်း ပယ် သည့် အ တွက် ဖြစ် သည် ဟု မိန့် ဆို သော်၊
Burmese 2021
မင်းကြီးက၊ ယေဇရေလမြို့သားနာဗုတ်ကို ငါခေါ်၍ သင့်စပျစ်ဥယျာဉ်ကို ရောင်းပါ။ သို့မဟုတ် သင်အလိုရှိလျှင် အခြားသောဥယျာဉ်ကို ငါပေးမည်ဟုဆိုသော်၊ ထိုဥယျာဉ်ကို ကိုယ်တော်အားမပေးရဟု ပြန်ပြောသောကြောင့် စိတ်ညှိုးငယ်သည်ဟု ဆို၏။
Burmese JBZV
မင္းႀကီးက၊ ေယဇေရလၿမိဳ႕သားနာဗုတ္ကို ငါေခၚ၍ သင့္စပ်စ္ဥယ်ာဥ္ကို ေရာင္းပါ။ သို႔မဟုတ္ သင္အလိုရွိလၽွင္ အျခားေသာဥယ်ာဥ္ကို ငါေပးမည္ဟုဆိုေသာ္၊ ထိုဥယ်ာဥ္ကို ကိုယ္ေတာ္အားမေပးရဟု ျပန္ေျပာေသာေၾကာင့္ စိတ္ညႇိုးငယ္သည္ဟု ဆို၏။
Burmese MCLZV
မင္းႀကီးက``ငါသည္နာဗုတ္အားသူ၏ဥယ်ာဥ္ ကိုေရာင္းခ်ရန္ အကယ္၍သူအလိုရွိပါလၽွင္ အျခားဥယ်ာဥ္ႏွင့္လဲလွယ္ရန္ေျပာဆိုေသာ္ လည္း၊ နာဗုတ္က`ဤဥယ်ာဥ္ကိုအရွင့္အားမ ဆက္သနိုင္ပါ' ဟုဆိုေခ်သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ငါ သည္စိတ္မခ်မ္းမသာျဖစ္ေနသည္'' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
မင်းကြီးက “ငါသည် ယေဇရေလမြို့သားနာဗုတ်အား ‘သင့်စပျစ်ခြံကို ငါ့အား ငွေနှင့်ရောင်းပါ။ သို့မဟုတ် သင်အလိုရှိလျှင် ထိုခြံအစား စပျစ်ခြံတစ်ခုကိုပေးပါမည်’ဟု ဆိုသည်ကို သူက ‘အကျွန်ုပ်စပျစ်ခြံကို အရှင်မင်းကြီးအား မပေးနိုင်ပါ’ဟု ဆိုသည်”ဟု ပြန်ဖြေ၏။
Burmese MSBZ
မင္းႀကီးက “ငါသည္ ေယဇေရလၿမိဳ႕သားနာဗုတ္အား ‘သင့္စပ်စ္ၿခံကို ငါ့အား ေငြႏွင့္ေရာင္းပါ။ သို႔မဟုတ္ သင္အလိုရွိလွ်င္ ထိုၿခံအစား စပ်စ္ၿခံတစ္ခုကိုေပးပါမည္’ဟု ဆိုသည္ကို သူက ‘အကြၽႏ္ုပ္စပ်စ္ၿခံကို အရွင္မင္းႀကီးအား မေပးႏိုင္ပါ’ဟု ဆိုၿပီ”ဟု ျပန္ေျဖ၏။