1 Kings 22:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ၏ရထားကိုပြည့်တန်ဆာတို့ရေချိုးလေ့ရှိ သည့်ရှမာရိရေကန်တွင်ဆေးကြောကြ၏။ ထာ ဝရဘုရားမိန့်တော်မူခဲ့သည့်အတိုင်းခွေးတို့ သည်လာ၍သူ၏သွေးကိုလျက်ကြကုန်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ရထားတော်နှင့် လက်နက်တော်ကို ရှမာရိမြို့ ရေကန်၌ ဆေးသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသော စကားနှင့်အညီခွေးတို့သည် အသွေးကို လျက်ကြ၏။
Burmese 1928
ရ ထား တော် ကို ကား ရှ မာ ရိ မြို့ ရှိ ပြည် တန် ဆာ တို့ ရေ ချိုး လေ့ ရှိ သော ရေ ကန် အ နီး တွင် ဆေး ကြော သ ဖြင့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထား တော် မူ ခဲ့ သော ဗျာ ဒိတ် တော် အ တိုင်း အ သွေး ကို ခွေး များ လျက် ကြ ၏။
Burmese 2021
ရထားတော်နှင့် လက်နက်တော်ကို ရှမာရိမြို့ရေကန်၌ ဆေးသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသော စကားနှင့်အညီ ခွေးတို့သည် အသွေးကိုလျက်ကြ၏။
Burmese JBZV
ရထားေတာ္ႏွင့္ လက္နက္ေတာ္ကို ရွမာရိၿမိဳ႕ေရကန္၌ ေဆးသျဖင့္၊ ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူေသာ စကားႏွင့္အညီ ေခြးတို႔သည္ အေသြးကိုလ်က္ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ၏ရထားကိုျပည့္တန္ဆာတို႔ေရခ်ိဳးေလ့ရွိ သည့္ရွမာရိေရကန္တြင္ေဆးေၾကာၾက၏။ ထာ ဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူခဲ့သည့္အတိုင္းေခြးတို႔ သည္လာ၍သူ၏ေသြးကိုလ်က္ၾကကုန္၏။
Burmese MSBU
စစ်ရထားကို ပြည့်တန်ဆာတို့ရေချိုးလေ့ရှိသော ရှမာရိရေကန်တွင် ဆေးကြောရာ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည့်စကားအတိုင်း ရှင်ဘုရင်၏သွေးတို့ကို ခွေးတို့ လျက်ကြလေ၏။
Burmese MSBZ
စစ္ရထားကို ျပည့္တန္ဆာတို႔ေရခ်ိဳးေလ့ရွိေသာ ရွမာရိေရကန္တြင္ ေဆးေၾကာရာ ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည့္စကားအတိုင္း ရွင္ဘုရင္၏ေသြးတို႔ကို ေခြးတို႔ လ်က္ၾကေလ၏။