1 Kings 22:50 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​ရှ​ဖတ်​ကွယ်​လွန်​သော​အ​ခါ သူ့​ကို​ယေ​ရု ရှ​လင်​မြို့​တွင်​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​၏။ ထို့​နောက်​သား​တော် ယ​ဟော​ရံ​သည် ခ​မည်း​တော်​၏​အ​ရိုက်​အ​ရာ ကို​ဆက်​ခံ​၍​နန်း​တက်​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ယောရှဖတ်သည် ဘိုးဘေးတို့နှင့် အိပ်ပျော်၍ သူတို့နှင့်အတူ အဘဒါဝိဒ်မြို့၌ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကိုခံလေ၏။ သားတော်ယဟောရံသည် ခမည်းတော်အရာ၌ နန်းထိုင် ၏။
Burmese 1928
ယော ရှ ဖတ် မင်း သည် ဘေး တော် ဘိုး တော် တို့ နှင့် အ တူ ကျိန်း စက် လျက် ဘင် တော် ဒါ ဝိဒ် မြို့ တော် ရှိ သင်္ချိုင်း တော် တွင် စျာ ပ န ပြု ခြင်း ကို ခံ ရ လျှင် သား တော် ယ ဟော ရံ သည် အ ရိုက် အ ရာ၌ နန်း စံ လေ ၏။
Burmese 2021
ယော​ရှ​ဖတ်​သည် ဘိုး​ဘေး​တို့​နှင့်​အိပ်​ပျော်၍ သူ​တို့​နှင့်​အ​တူ အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ်​မြို့၌ သင်္ဂြိုဟ်​ခြင်း​ကို​ခံ​လေ၏။ သား​တော်​ယ​ဟော​ရံ​သည် ခ​မည်း​တော်​အ​ရာ၌ နန်း​ထိုင်၏။
Burmese JBZV
ေယာ​ရွ​ဖတ္​သည္ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ႏွင့္​အိပ္​ေပ်ာ္၍ သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕၌ သၿဂႋဳဟ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ေလ၏။ သား​ေတာ္​ယ​ေဟာ​ရံ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ နန္း​ထိုင္၏။
Burmese MCLZV
ေယာ​ရွ​ဖတ္​ကြယ္​လြန္​ေသာ​အ​ခါ သူ႔​ကို​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္​သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏။ ထို႔​ေနာက္​သား​ေတာ္ ယ​ေဟာ​ရံ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​၏​အ​ရိုက္​အ​ရာ ကို​ဆက္​ခံ​၍​နန္း​တက္​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ယောရှဖတ်​မင်းကြီး​သည် ဘိုးဘေး​တို့​နှင့်အတူ​အိပ်ပျော်​၍ သူ့​ကို ဘင်​တော်​ဒါဝိဒ်​မြို့​တွင်​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​၏​။ သူ​၏​သား​တော်​ယဟောရံ​သည် သူ့​အရိုက်အရာ​ကို ဆက်ခံ​၏​။
Burmese MSBZ
ေယာရွဖတ္​မင္းႀကီး​သည္ ဘိုးေဘး​တို႔​ႏွင့္အတူ​အိပ္ေပ်ာ္​၍ သူ႔​ကို ဘင္​ေတာ္​ဒါဝိဒ္​ၿမိဳ႕​တြင္​သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏​။ သူ​၏​သား​ေတာ္​ယေဟာရံ​သည္ သူ႔​အ႐ိုက္အရာ​ကို ဆက္ခံ​၏​။