1 Kings 3:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သင်​သည်​မိ​မိ​အ​သက်​ရှည်​မှု၊ ချမ်း​သာ​ကြွယ်​ဝ မှု​သို့​မ​ဟုတ်​ရန်​သူ​များ​သေ​ကြေ​ပျက်​စီး​မှု ကို​တောင်း​လျှောက်​မည့်​အ​စား​တ​ရား​မျှ​တ စွာ​အုပ်​စိုး​နိုင်​ရန် ဉာဏ်​ပ​ညာ​ကို​တောင်း​လျှောက် သည်​ဖြစ်​၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်ကလည်း၊ သင်သည်တာရှည်သော အသက်ကို မတောင်း၊ စည်းစိမ်ကိုလည်းမတောင်း၊ ရန်သူ တို့၏အသက်ကိုလည်း မတောင်း၊ တရားစီရင်ခြင်းငှါ တတ်နိုင်သောဥာဏ်ကိုသာ ကိုယ်အဘို့ တောင်းလျှောက် သောကြောင့်၊
Burmese 1928
သင် သည် ရှည် ကြာ သော အ သက် တာ သော် လည်း ကောင်း၊ စည်း စိမ် ချမ်း သာ သော် လည်း ကောင်း၊ ရန် အောင် ခွင့် သော် လည်း ကောင်း၊ မ တောင်း ဘဲ တ ရား အ ရာ ကျွမ်း ကျင် ရန် ဉာဏ် သ တ္တိ ကို သာ တောင်း လျှောက် သော ကြောင့်
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​က​လည်း၊ သင်​သည် တာ​ရှည်​သော​အ​သက်​ကို မ​တောင်း၊ စည်း​စိမ်​ကို​လည်း မ​တောင်း၊ ရန်​သူ​တို့၏​အ​သက်​ကို​လည်း မ​တောင်း၊ တ​ရား​စီ​ရင်​ခြင်း​ငှာ တတ်​နိုင်​သော​ဉာဏ်​ကို​သာ ကိုယ်​အ​ဖို့​တောင်း​လျှောက်​သော​ကြောင့်၊
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​က​လည္း၊ သင္​သည္ တာ​ရွည္​ေသာ​အ​သက္​ကို မ​ေတာင္း၊ စည္း​စိမ္​ကို​လည္း မ​ေတာင္း၊ ရန္​သူ​တို႔၏​အ​သက္​ကို​လည္း မ​ေတာင္း၊ တ​ရား​စီ​ရင္​ျခင္း​ငွာ တတ္​နိုင္​ေသာ​ဉာဏ္​ကို​သာ ကိုယ္​အ​ဖို႔​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊
Burmese MCLZV
``သင္​သည္​မိ​မိ​အ​သက္​ရွည္​မွု၊ ခ်မ္း​သာ​ႂကြယ္​ဝ မွု​သို႔​မ​ဟုတ္​ရန္​သူ​မ်ား​ေသ​ေၾက​ပ်က္​စီး​မွု ကို​ေတာင္း​ေလၽွာက္​မည့္​အ​စား​တ​ရား​မၽွ​တ စြာ​အုပ္​စိုး​နိုင္​ရန္ ဉာဏ္​ပ​ညာ​ကို​ေတာင္း​ေလၽွာက္ သည္​ျဖစ္​၍၊-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်​က သူ့​အား “​သင်​သည် အသက်တာ​ရှည်​ရန်​မ​တောင်း​၊ ဓနဥစ္စာ​ကို​မ​တောင်း​၊ ရန်သူ့​အသက်​ကို​မ​တောင်း​ဘဲ တရားမျှတ​စွာ​စီရင်​နိုင်​သော​အသိဉာဏ်​ကို​သာ တောင်း​လေ​ပြီ​။ ဤသို့ သင်​တောင်းဆို​သောကြောင့်
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ဘုရားသခင္​က သူ႔​အား “​သင္​သည္ အသက္တာ​ရွည္​ရန္​မ​ေတာင္း​၊ ဓနဥစၥာ​ကို​မ​ေတာင္း​၊ ရန္သူ႔​အသက္​ကို​မ​ေတာင္း​ဘဲ တရားမွ်တ​စြာ​စီရင္​ႏိုင္​ေသာ​အသိဉာဏ္​ကို​သာ ေတာင္း​ေလ​ၿပီ​။ ဤသို႔ သင္​ေတာင္းဆို​ေသာေၾကာင့္