1 Kings 3:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဋ္ဌားတစ်လက်ကိုတောင်းယူတော်မူ၍ ရရှိတော် မူသောအခါ``အသက်ရှင်လျက်ရှိသောကလေး ကိုနှစ်ပိုင်းဖြတ်၍ ဤမိန်းမတို့အားတစ်ပိုင်းစီ ဝေပေးလော့'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထားယူခဲ့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ထားကို ရှေ့တော်သို့ ယူခဲ့ကြ၏။
Burmese 1928
အ ရှင် ငါ့ သား ဖြစ် ကြောင်း ဆို ကြ သည့် အ မှု မှာ ဓား ယူ ခဲ့ ဟု ဘု ရင် မင်း မိန့် ဆို သည့် အ တိုင်း ရှေ့ တော် သို့ ဓား ရောက် သော်၊
Burmese 2021
ဓားယူခဲ့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ဓားကို ရှေ့တော်သို့ယူခဲ့ကြ၏။
Burmese JBZV
ဓားယူခဲ့ဟု မိန္႔ေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ ဓားကို ေရွ႕ေတာ္သို႔ယူခဲ့ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဓားတစ္လက္ကိုေတာင္းယူေတာ္မူ၍ ရရွိေတာ္ မူေသာအခါ``အသက္ရွင္လ်က္ရွိေသာကေလး ကိုႏွစ္ပိုင္းျဖတ္၍ ဤမိန္းမတို႔အားတစ္ပိုင္းစီ ေဝေပးေလာ့'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
“ဓားယူလာခဲ့ပါ”ဟု အမိန့်ပေးသဖြင့် သူ့ထံ ဓားယူလာကြ၏။
Burmese MSBZ
“ဓားယူလာခဲ့ပါ”ဟု အမိန႔္ေပးသျဖင့္ သူ႔ထံ ဓားယူလာၾက၏။