1 Kings 3:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​လူ​မျိုး​တော်​အား တ​ရား​မျှ​တ​စွာ​အုပ်​စိုး​နိုင်​စေ​ရန် အ​ကျွန်ုပ် အား​ဉာဏ်​ပ​ညာ​ကို​ပေး​တော်​မူ​ပါ။ ယင်း​သို့ ပေး​တော်​မ​မူ​ပါ​လျှင်​အ​ကျွန်ုပ်​သည် ဤ​မျှ များ​ပြား​သော​ကိုယ်​တော်​ရှင့်​လူ​မျိုး​တော်​ကို အ​ဘယ်​သို့​လျှင်​အုပ်​စိုး​နိုင်​ပါ​မည်​နည်း''ဟု တောင်း​လျှောက်​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်ကျွန်သည် ကိုယ်တော်၏ လူတို့ကို တရားစီရင်နိုင်မည်အကြောင်း ကောင်းမကောင်း ကို ပိုင်းခြား၍ သိတတ်သောဥာဏ်ကို ပေးသနားတော် မူပါ။ ဤမျှလောက်များစွာသော ကိုယ်တော်၏ လူတို့ကို အဘယ်သူသည် ကိုယ်အလိုအလျောက် တရားစီရင်နိုင်ပါ မည်နည်းဟု တောင်းလျှောက်၏။
Burmese 1928
လူ မျိုး တော် ကို အုပ် စိုး စီ ရင် နိုင် ရန် အ ဆိုး အ ကောင်း ပိုင်း ခြား တတ် သော ဉာဏ် ကို ကျွန် တော် မျိုး အား ပေး သ နား တော် မူ ပါ။ များ ပြား သော ဤ လူ မျိုး တော် ကို အုပ် စိုး စီ ရင် နိုင် သူ ကား မည် သူ ပါ နည်း ဟု တောင်း လျှောက် ၏။
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍ ကိုယ်​တော်​ကျွန်​သည် ကိုယ်​တော်၏​လူ​တို့​ကို တ​ရား​စီ​ရင်​နိုင်​မည်​အ​ကြောင်း ကောင်း​မ​ကောင်း​ကို ပိုင်း​ခြား၍ သိ​တတ်​သော​ဉာဏ်​ကို ပေး​သ​နား​တော်​မူ​ပါ။ ဤ​မျှ​လောက်​များ​စွာ​သော ကိုယ်​တော်၏​လူ​တို့​ကို အ​ဘယ်​သူ​သည် ကိုယ်​အ​လို​အ​လျောက် တ​ရား​စီ​ရင်​နိုင်​ပါ​မည်​နည်း​ဟု တောင်း​လျှောက်၏။
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​ကို တ​ရား​စီ​ရင္​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း ေကာင္း​မ​ေကာင္း​ကို ပိုင္း​ျခား၍ သိ​တတ္​ေသာ​ဉာဏ္​ကို ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ ဤ​မၽွ​ေလာက္​မ်ား​စြာ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​ကို အ​ဘယ္​သူ​သည္ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ တ​ရား​စီ​ရင္​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေတာင္း​ေလၽွာက္၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား တ​ရား​မၽွ​တ​စြာ​အုပ္​စိုး​နိုင္​ေစ​ရန္ အ​ကၽြန္ုပ္ အား​ဉာဏ္​ပ​ညာ​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ ယင္း​သို႔ ေပး​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​လၽွင္​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဤ​မၽွ မ်ား​ျပား​ေသာ​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင့္​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို အ​ဘယ္​သို႔​လၽွင္​အုပ္​စိုး​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း''ဟု ေတာင္း​ေလၽွာက္​ေလ​၏။
Burmese MSBU
ဤ​များပြား​လှ​သော​ကိုယ်တော်​၏​လူမျိုး​တော်​ကို မည်သူ​အုပ်ချုပ်​နိုင်​ပါ​မည်နည်း​။ ထို့ကြောင့် ကိုယ်တော့်​အစေအပါး​အား ကိုယ်တော်​၏​လူမျိုး​တော်​ကို စီရင်အုပ်ချုပ်​နိုင်​ရန်​နှင့် အကောင်း​အဆိုး​ကို ဝေဖန်ပိုင်းခြား​နိုင်​ရန်​အတွက် သိနားလည်​နိုင်​သော​နှလုံးသား​ကို ပေး​တော်မူ​ပါ​”​ဟု တောင်းလျှောက်​၏​။
Burmese MSBZ
ဤ​မ်ားျပား​လွ​ေသာ​ကိုယ္ေတာ္​၏​လူမ်ိဳး​ေတာ္​ကို မည္သူ​အုပ္ခ်ဳပ္​ႏိုင္​ပါ​မည္နည္း​။ ထို႔ေၾကာင့္ ကိုယ္ေတာ့္​အေစအပါး​အား ကိုယ္ေတာ္​၏​လူမ်ိဳး​ေတာ္​ကို စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္​ႏိုင္​ရန္​ႏွင့္ အေကာင္း​အဆိုး​ကို ေဝဖန္ပိုင္းျခား​ႏိုင္​ရန္​အတြက္ သိနားလည္​ႏိုင္​ေသာ​ႏွလုံးသား​ကို ေပး​ေတာ္မူ​ပါ​”​ဟု ေတာင္းေလွ်ာက္​၏​။