1 Kings 5:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှော​လ​မုန်​မင်း​၏​အ​မိန့်​တော်​အ​ရ​ထို ချွေး​တပ်​သား​တို့​သည် ဗိ​မာန်​တော်​တိုက်​မြစ် အ​တွက်​ကျောက်​တုံး​ကြီး​များ​ကို​ဆစ်​ရ ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရှင်ဘုရင်၏ အမိန့်တော်အတိုင်း အိမ်တော် တိုက်မြစ်အဘို့ ကြီးသောကျောက်၊ အဘိုးထိုက်သော ကျောက်၊ ဆစ်ပြီးသောကျောက်တို့ကို ဆောင်ခဲ့ကြ၏။
Burmese 1928
ထို သူ တို့ သည် ရှော လ မုန် မင်း အ မိန့် တော် အ ရ ဆစ် ပြီး ကျောက် နှင့် ဗိ မာန် တော် အ မြစ် ချ ရန် ကောင်း မွန် သော ကျောက် ကြီး များ ကို တူး ဖော် ရ ကြ ၏။
Burmese 2021
ရှင်​ဘု​ရင်၏ အ​မိန့်​တော်​အ​တိုင်း အိမ်​တော်​တိုက်​မြစ်​အ​ဖို့ ကြီး​သော​ကျောက်၊ အ​ဖိုး​ထိုက်​သော​ကျောက်၊ ဆစ်​ပြီး​သော​ကျောက်​တို့​ကို ဆောင်​ခဲ့​ကြ၏။
Burmese JBZV
ရွင္​ဘု​ရင္၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​အ​တိုင္း အိမ္​ေတာ္​တိုက္​ျမစ္​အ​ဖို႔ ႀကီး​ေသာ​ေက်ာက္၊ အ​ဖိုး​ထိုက္​ေသာ​ေက်ာက္၊ ဆစ္​ၿပီး​ေသာ​ေက်ာက္​တို႔​ကို ေဆာင္​ခဲ့​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​အ​ရ​ထို ေခၽြး​တပ္​သား​တို႔​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တိုက္​ျမစ္ အ​တြက္​ေက်ာက္​တုံး​ႀကီး​မ်ား​ကို​ဆစ္​ရ ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ရှင်ဘုရင်​၏​အမိန့်​တော်​အတိုင်း ကျောက်​များ​ကို​ဆစ်​၍ အိမ်​တော်​အုတ်မြစ်ချ​နိုင်​ရန် ကျောက်တုံး​ကြီး​များ​၊ ကျောက်ကောင်းကျောက်မြတ်​များ​ကို တူးယူ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ရွင္ဘုရင္​၏​အမိန႔္​ေတာ္​အတိုင္း ေက်ာက္​မ်ား​ကို​ဆစ္​၍ အိမ္​ေတာ္​အုတ္ျမစ္ခ်​ႏိုင္​ရန္ ေက်ာက္တုံး​ႀကီး​မ်ား​၊ ေက်ာက္ေကာင္းေက်ာက္ျမတ္​မ်ား​ကို တူးယူ​ၾက​၏​။