1 Kings 6:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗိ​မာန်​တော်​အတွင်း​ပိုင်း​တစ်​ခု​လုံး​ကို​လည်း ကောင်း၊ ဗိ​မာန်​တော်​၏​အ​လွန်​သန့်​ရှင်း​ရာ ဌာ​န​ရှိ​ယဇ်​ပလ္လင်​ကို​လည်း​ကောင်း​ရွှေ​ဖြင့် မွမ်း​မံ​၍​ထား​သ​တည်း။
Burmese 1835 Version Judson
အိမ်တော်တအိမ်လုံးကို၎င်း၊ ဗျာဒိတ်ဌာနတော် နားမှာရှိသော ယဇ်ပလ္လင်ကို၎င်း၊ ရွှေနှင့် အကုန်အစင် မွမ်းမံလေ၏။
Burmese 1928
၎င်း မှ စ သော ဗိ မာန် တော် အ တွင်း ဆောင် လုံး ရွှေ အ ပြည့် မွမ်း မံ လေ ၏။ အ တွင်း ခန်း ရှိ ပ လ္လင် တော် ကို လည်း ရွှေ ဖြင့် မွမ်း မံ လေ ၏။
Burmese 2021
အိမ်​တော်​တစ်​အိမ်​လုံး​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ဗျာ​ဒိတ်​ဌာ​န​တော်​နား​မှာ​ရှိ​သော ယဇ်​ပ​လ္လင်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ရွှေ​နှင့် အ​ကုန်​အ​စင် မွမ်း​မံ​လေ၏။
Burmese JBZV
အိမ္​ေတာ္​တစ္​အိမ္​လုံး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဗ်ာ​ဒိတ္​ဌာ​န​ေတာ္​နား​မွာ​ရွိ​ေသာ ယဇ္​ပ​လႅင္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေရႊ​ႏွင့္ အ​ကုန္​အ​စင္ မြမ္း​မံ​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ဗိ​မာန္​ေတာ္​အတြင္း​ပိုင္း​တစ္​ခု​လုံး​ကို​လည္း ေကာင္း၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​၏​အ​လြန္​သန႔္​ရွင္း​ရာ ဌာ​န​ရွိ​ယဇ္​ပလႅင္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ေရႊ​ျဖင့္ မြမ္း​မံ​၍​ထား​သ​တည္း။-
Burmese MSBU
အိမ်​တော်​တစ်ခုလုံး​ကို ရွှေ​အတိ​နှင့်​ပြီး​စေ​၏​။ သန့်ရှင်းရာဌာန​ရှိ ယဇ်ပလ္လင်​တစ်ခုလုံး​ကို​လည်း ရွှေ​ဖြင့်​မွမ်းမံ​ထား​၏​။
Burmese MSBZ
အိမ္​ေတာ္​တစ္ခုလုံး​ကို ေ႐ႊ​အတိ​ႏွင့္​ၿပီး​ေစ​၏​။ သန႔္ရွင္းရာဌာန​ရွိ ယဇ္ပလႅင္​တစ္ခုလုံး​ကို​လည္း ေ႐ႊ​ျဖင့္​မြမ္းမံ​ထား​၏​။