1 Kings 6:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခေါက်​တံ​ခါး​ရွက်​တစ်​စုံ​ကို​ထင်း​ရှူး​သား​ဖြင့် ပြု​လုပ်​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
တံခါးရွက်တရွက်လျှင် ပတ္တာနှစ်ခုစီဖြင့် လည်တတ်သော ထင်ရူးသား တံခါးရွက်နှစ်ရွက်တို့ကို၎င်း လုပ်လေ၏။
Burmese 1928
ခေါက် တံ ခါး ရွက် တစ် စုံ ကို ထင်း ရူး သား ဖြင့် လုပ် ပြီး လျှင်
Burmese 2021
တံ​ခါး​ရွက်​တစ်​ရွက်​လျှင် ပ​တ္တာ​နှစ်​ခု​စီ​ဖြင့် လည်​တတ်​သော ထင်း​ရှူး​သား တံ​ခါး​ရွက်​နှစ်​ရွက်​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း လုပ်​လေ၏။
Burmese JBZV
တံ​ခါး​ရြက္​တစ္​ရြက္​လၽွင္ ပ​တၱာ​ႏွစ္​ခု​စီ​ျဖင့္ လည္​တတ္​ေသာ ထင္း​ရွူး​သား တံ​ခါး​ရြက္​ႏွစ္​ရြက္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း လုပ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေခါက္​တံ​ခါး​ရြက္​တစ္​စုံ​ကို​ထင္း​ရွူး​သား​ျဖင့္ ျပဳ​လုပ္​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
တံခါးချပ်​နှစ်​ချပ်​ကို ထင်းရှူးသား​နှင့်​ပြုလုပ်​ထား​ပြီး တံခါးချပ်​တစ်​ချပ်​စီ​တွင် ခေါက်​၍​ရ​သော​တံခါးရွက်​နှစ်​ရွက်​စီ ပါရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
တံခါးခ်ပ္​ႏွစ္​ခ်ပ္​ကို ထင္းရႉးသား​ႏွင့္​ျပဳလုပ္​ထား​ၿပီး တံခါးခ်ပ္​တစ္​ခ်ပ္​စီ​တြင္ ေခါက္​၍​ရ​ေသာ​တံခါး႐ြက္​ႏွစ္​႐ြက္​စီ ပါရွိ​၏​။