1 Kings 7:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုမှန်ပုံများတွင် ခြင်္သေ့ရုပ်၊ နွားရုပ်နှင့်ခေရုဗိမ် ရုပ်များကိုထုလုပ်ထား၏။ ခြင်္သေ့ရုပ်များ၊ နွားရုပ် များ၏အထက်နှင့်အောက်တွင်ရှိသည့်ဘောင် များ၏အပေါ်၌ပန်းဆိုင်းများကိုရုပ်လုံး ဖော်၍ထုလုပ်ထား၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ခြင်္သေ့၊ နွား၊ ခေရုဗိမ်အပြောက်ရှိ၏။ အနားရစ် အပေါ်မှာ ခုံတခုတင်လျက် ရှိ၏။ ခြင်္သေ့နှင့်နွားအောက် ၌လည်း အပြောက်မျိုးရှိ၏။
Burmese 2021
ခြင်္သေ့၊ နွား၊ ခေရုဗိမ်အပြောက်ရှိ၏။ အနားရစ်အပေါ်မှာ ခုံတစ်ခုတင်လျက်ရှိ၏။ ခြင်္သေ့နှင့်နွားအောက်၌လည်း အပြောက်မျိုးရှိ၏။
Burmese JBZV
ျခေသၤ့၊ ႏြား၊ ေခ႐ုဗိမ္အေျပာက္ရွိ၏။ အနားရစ္အေပၚမွာ ခုံတစ္ခုတင္လ်က္ရွိ၏။ ျခေသၤ့ႏွင့္ႏြားေအာက္၌လည္း အေျပာက္မ်ိဳးရွိ၏။
Burmese MCLZV
ထိုမွန္ပုံမ်ားတြင္ ျခေသၤ့႐ုပ္၊ ႏြား႐ုပ္ႏွင့္ေခ႐ုဗိမ္ ႐ုပ္မ်ားကိုထုလုပ္ထား၏။ ျခေသၤ့႐ုပ္မ်ား၊ ႏြား႐ုပ္ မ်ား၏အထက္ႏွင့္ေအာက္တြင္ရွိသည့္ေဘာင္ မ်ား၏အေပၚ၌ပန္းဆိုင္းမ်ားကို႐ုပ္လုံး ေဖာ္၍ထုလုပ္ထား၏။-
Burmese MSBU
ဘောင်ကွပ်ထားသောကြေးနီပြားများပေါ်တွင် ခြင်္သေ့ရုပ်၊ နွားရုပ်၊ ခေရုဗိမ် ရုပ်များပါရှိပြီး ဘောင်တို့၌ ခြင်္သေ့ရုပ်နှင့်နွားရုပ်တို့၏အထက်ဘက်နှင့်အောက်ဘက်တို့တွင် ကနုတ်ပန်းများ သွန်းလုပ်ထား၏။
Burmese MSBZ
ေဘာင္ကြပ္ထားေသာေၾကးနီျပားမ်ားေပၚတြင္ ျခေသၤ့႐ုပ္၊ ႏြား႐ုပ္၊ ေခ႐ုဗိမ္ ႐ုပ္မ်ားပါရွိၿပီး ေဘာင္တို႔၌ ျခေသၤ့႐ုပ္ႏွင့္ႏြား႐ုပ္တို႔၏အထက္ဘက္ႏွင့္ေအာက္ဘက္တို႔တြင္ ကႏုတ္ပန္းမ်ား သြန္းလုပ္ထား၏။