1 Kings 8:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​မင်း​ကြီး​က``ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား တို့​၏​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ လော့။ ကိုယ်​တော်​သည်​ငါ​၏​ခ​မည်း​တော်​ဒါ​ဝိဒ် အား​ပြု​တော်​မူ​ခဲ့​သည့်​က​တိ​တော်​ကို​တည် မြဲ​စေ​တော်​မူ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ ထာဝရဘုရား၏ ဗျာဒိတ် တော်စကားဟူမူကား၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် ကို အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထုတ် ဆောင် က တည်း က ဣ သ ရေ လ အ နွယ် အ ပေါင်း တို့ နေ သော မြို့ ရွာ များ အ နက် နာ မ တော် တည် ရာ ဗိ မာန် တော် ဆောက် ရန် မြို့ တစ် မြို့ ကို မ ရွေး ချယ် ဘဲ ထို လူ မျိုး အ ပေါ် တွင် သင် ဒါ ဝိဒ် ကို ငါ ရွေး ချယ် ခန့် ထား ပြီ ဟု ခ မည်း တော် ဒါ ဝိဒ် မင်း အား ဗျာ ဒိတ် ပေး တော် မူ သည့် အ တိုင်း လက် ရုံး တော် ဖြင့် အ တည် ပြု တော် မူ သော ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် မင်္ဂ လာ ရှိ တော် မူ ပါ စေ သော။
Burmese 2021
ရှင်​ဘု​ရင်​က​လည်း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဗျာ​ဒိတ်​တော်​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese JBZV
ရွင္​ဘု​ရင္​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​မင္း​ႀကီး​က``ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​၏​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​၏​ခ​မည္း​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္ အား​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္​က​တိ​ေတာ္​ကို​တည္ ျမဲ​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
“​အကျွန်ုပ်​၏​ခမည်းတော်​ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​အား နှုတ်​ကတိထား​တော်မူ​ခဲ့​သည်​ကို လက်တွေ့ ပြည့်စုံ​စေ​တော်မူ​သော အစ္စရေး​လူမျိုး​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​ကို ချီးမွမ်းထောမနာ​ပြု​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
“​အကြၽႏ္ုပ္​၏​ခမည္းေတာ္​ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​အား ႏႈတ္​ကတိထား​ေတာ္မူ​ခဲ့​သည္​ကို လက္ေတြ႕ ျပည့္စုံ​ေစ​ေတာ္မူ​ေသာ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ကို ခ်ီးမြမ္းေထာမနာ​ျပဳ​ပါ​၏​။