1 Kings 8:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါတို့ဘိုးဘေးများအားအီဂျစ်ပြည်မှထုတ် ဆောင်လာတော်မူစဉ်အခါက သူတို့နှင့်ထာဝရ ဘုရားပြုတော်မူသောပဋိညာဉ်တော်ဆိုင်ရာ ကျောက်ပြားများပါရှိသည့် ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော် ထားရန်နေရာကိုဗိမာန်တော်တွင်ပြင်ဆင်ထား ပြီ'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့ ဘိုးဘေးများကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ၊ ထာဝရ ဘုရားနှုတ်ဆောင်သောအခါ၊ သူတို့နှင့် ဖွဲ့တော်မူသော ပဋိညာဉ်ကျောက်စာပါသော သေတ္တာတော်ထားရာ အရပ်ကို ထိုအိမ်တော်၌ လုပ်လေပြီဟု မြွက်ဆို၏။
Burmese 1928
ဘိုး ဘေး တို့ ကို အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထုတ် ဆောင် သည့် ကာ လ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဖွဲ့ တော် မူ ခဲ့ သော ပ ဋိ ညာဉ် တ ရား တော် ပါ ရှိ သည့် သေတ္တာ တော် ကို လည်း ဗိ မာန် တော် တွင် ငါ သွင်း ထား ပြီ ဟု မြွက် ဆို လေ ၏။
Burmese 2021
ငါတို့ဘိုးဘေးများကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ၊ ထာဝရဘုရားနုတ်ဆောင်သောအခါ၊ သူတို့နှင့် ဖွဲ့တော်မူသော ပဋိညာဉ်ကျောက်စာပါသော သေတ္တာတော်ထားရာအရပ်ကို ထိုအိမ်တော်၌လုပ်လေပြီဟု မြွက်ဆို၏။
Burmese JBZV
ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ားကို အဲဂုတၱဳျပည္မွ၊ ထာဝရဘုရားႏုတ္ေဆာင္ေသာအခါ၊ သူတို႔ႏွင့္ ဖြဲ႕ေတာ္မူေသာ ပဋိညာဥ္ေက်ာက္စာပါေသာ ေသတၱာေတာ္ထားရာအရပ္ကို ထိုအိမ္ေတာ္၌လုပ္ေလၿပီဟု ႁမြက္ဆို၏။
Burmese MCLZV
ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ားအားအီဂ်စ္ျပည္မွထုတ္ ေဆာင္လာေတာ္မူစဥ္အခါက သူတို႔ႏွင့္ထာဝရ ဘုရားျပဳေတာ္မူေသာပဋိညာဥ္ေတာ္ဆိုင္ရာ ေက်ာက္ျပားမ်ားပါရွိသည့္ ပဋိညာဥ္ေသတၱာေတာ္ ထားရန္ေနရာကိုဗိမာန္ေတာ္တြင္ျပင္ဆင္ထား ၿပီ'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ငါတို့ဘိုးဘေးတို့ကို အီဂျစ်ပြည်မှ ထုတ်ဆောင်လာခဲ့စဉ်က သူတို့နှင့်ဖွဲ့ခဲ့သောထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဉ်ပါသေတ္တာတော်ထားမည့်နေရာကို ငါပြင်ဆင်ထားပြီ”ဟု မြွက်ဆိုလေ၏။
Burmese MSBZ
ငါတို႔ဘိုးေဘးတို႔ကို အီဂ်စ္ျပည္မွ ထုတ္ေဆာင္လာခဲ့စဥ္က သူတို႔ႏွင့္ဖြဲ႕ခဲ့ေသာထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဥ္ပါေသတၱာေတာ္ထားမည့္ေနရာကို ငါျပင္ဆင္ထားၿပီ”ဟု ႁမြက္ဆိုေလ၏။