1 Kings 8:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခေါင်း​ဆောင်​အ​ပေါင်း​တို့​လာ​ရောက်​စု​ဝေး​ကြ သော​အ​ခါ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​သည်​ပဋိညာဉ် သေတ္တာ​တော်​ကို​ထမ်း​၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးတွင် အသက်ကြီးသူအပေါင်း တို့သည်လာ၍၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည်လည်း ထာဝရ ဘုရား၏ သေတ္တာတော်ကို ထမ်းလျက်၊
Burmese 1928
ရှော လ မုန် မင်း ထံ စု ရုံး ၍ လူ ကြီး အ ပေါင်း တို့ ရောက် လာ ကြ ရာ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ သေ တ္တာ တော် ကို ပ ရော ဟိတ် တို့ ပင့် ချီ လျက်
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​တွင် အ​သက်​ကြီး​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် လာ၍၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​သည်​လည်း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​သေ​တ္တာ​တော်​ကို ထမ်း​လျက်၊
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​တြင္ အ​သက္​ႀကီး​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ လာ၍၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေသ​တၱာ​ေတာ္​ကို ထမ္း​လ်က္၊
Burmese MCLZV
ေခါင္း​ေဆာင္​အ​ေပါင္း​တို႔​လာ​ေရာက္​စု​ေဝး​ၾက ေသာ​အ​ခါ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​ပဋိညာဥ္ ေသတၱာ​ေတာ္​ကို​ထမ္း​၍၊-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​သက်ကြီးဝါကြီး​အားလုံး ရောက်လာ​သောအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်​တို့​သည် သေတ္တာ​တော်​ကို ပင့်ဆောင်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​သက္ႀကီးဝါႀကီး​အားလုံး ေရာက္လာ​ေသာအခါ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​သည္ ေသတၱာ​ေတာ္​ကို ပင့္ေဆာင္​ၾက​၏​။