1 Kings 8:55 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နေ​ရာ​တွင်​စုဝေး​လျက်​နေ​ကြ​သော​လူ​အ​ပေါင်း တို့​အ​တွက် ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ ကို​အ​သံ​ကျယ်​စွာ​တောင်း​ခံ​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မတ်တတ်နေပြီးလျှင်၊ ဣသရေလအမျိုး ပရိသတ်အပေါင်းတို့ကို ကျယ်သောအသံနှင့် ကောင်းကြီးပေးသော စကားဟူမူကား၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ ပ ရိ သတ် ကို ကျယ် သော အ သံ နှင့် ကောင်း ကြီး ပေး သည် မှာ
Burmese 2021
မတ်​တတ်​နေ​ပြီး​လျှင်၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ပ​ရိ​သတ်​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ကျယ်​သော​အ​သံ​နှင့် ကောင်း​ချီး​ပေး​သော​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese JBZV
မတ္​တတ္​ေန​ၿပီး​လၽွင္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို က်ယ္​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese MCLZV
ထို​ေန​ရာ​တြင္​စုေဝး​လ်က္​ေန​ၾက​ေသာ​လူ​အ​ေပါင္း တို႔​အ​တြက္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ ကို​အ​သံ​က်ယ္​စြာ​ေတာင္း​ခံ​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
မတ်တတ်ရပ်​လျက် အစ္စရေး​လူထု​အပေါင်း​တို့​အား အသံ​ကျယ်လောင်​စွာ​ဖြင့် ကောင်းချီးပေး​ပြီးမှ မြွက်ဆို​သည်​မှာ
Burmese MSBZ
မတ္တတ္ရပ္​လ်က္ အစၥေရး​လူထု​အေပါင္း​အား အသံ​က်ယ္ေလာင္​စြာ​ျဖင့္ ေကာင္းခ်ီးေပး​ၿပီးမွ ႁမြက္ဆို​သည္​မွာ