1 Kings 8:62 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့နောက်ရှောလမုန်မင်းနှင့်ပြည်သူအပေါင်း တို့သည် ထာဝရဘုရားအားယဇ်များကို ပူဇော်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ရှောလမုန်မင်းကြီးနှင့်တကွ ဣသ ရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ ယဇ်ပူဇော်ကြ၏။
Burmese 1928
ဘု ရင် မင်း မှ စ၍ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး သည် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ တော် တွင် ဆက် ကပ် ပူ ဇော် ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုအခါ ရှောလမုန်မင်းကြီးနှင့်တကွ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ယဇ်ပူဇော်ကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ေရွာလမုန္မင္းႀကီးႏွင့္တကြ ဣသေရလအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ယဇ္ပူေဇာ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို႔ေနာက္ေရွာလမုန္မင္းႏွင့္ျပည္သူအေပါင္း တို႔သည္ ထာဝရဘုရားအားယဇ္မ်ားကို ပူေဇာ္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရှင်ဘုရင်နှင့်တကွ အထံတော်ရှိ အစ္စရေးလူမျိုးအပေါင်းတို့သည် ထာဝရဘုရားထံ ယဇ်ပူဇော်ကြလေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ရွင္ဘုရင္ႏွင့္တကြ အထံေတာ္ရွိ အစၥေရးလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ထာဝရဘုရားထံ ယဇ္ပူေဇာ္ၾကေလ၏။