1 Peter 1:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​ငါ​တို့​သည်​ကိုယ်​တော်​၏​လူ​စု တော်​အ​တွက် ဘု​ရား​သ​ခင်​လျာ​ထား​တော် မူ​သော​ကောင်း​ချီး​မင်္ဂလာ​များ​ကို​ခံ​စား​နိုင် ရန်​မျှော်​မှန်း​ကြ​ပေ​သည်။ ကိုယ်​တော်​သည် ထို​ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​များ​ကို​ကောင်း​ကင် ဘုံ​တွင် သင်​တို့​အ​ဖို့​လျာ​ထား​တော်​မူ​၏။ ယင်း​တို့​သည်​ယို​ယွင်း​ပျက်​စီး​မှေး​မှိန်​၍ မ​သွား​နိုင်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအမွေတော်သည်ကား၊ နောက်ဆုံးသောကာလ၌ ထင်ရှားစေခြင်းငှါ ပြင်ဆင်သော ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်စေမည်အကြောင်း၊
Burmese 2021
ထို​အ​မွေ​တော်​သည်​ကား၊ နောက်​ဆုံး​သော​ကာ​လ၌ ထင်​ရှား​စေ​ခြင်း​ငှာ ပြင်​ဆင်​သော ကယ်​တင်​ခြင်း​သို့ ရောက်​စေ​မည်​အ​ကြောင်း၊ ယုံ​ကြည်​ခြင်း​အား​ဖြင့် ဘု​ရား​သ​ခင်၏ တန်​ခိုး​တော်​သည် စောင့်​ရှောက်​တော်​မူ​သော သင်​တို့​အ​ဖို့ ကောင်း​ကင်​ဘုံ၌ သို​ထား​လျက်​ရှိ​သော အ​မွေ​တည်း။-
Burmese JBZV
ထို​အ​ေမြ​ေတာ္​သည္​ကား၊ ေနာက္​ဆုံး​ေသာ​ကာ​လ၌ ထင္​ရွား​ေစ​ျခင္း​ငွာ ျပင္​ဆင္​ေသာ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ တန္​ခိုး​ေတာ္​သည္ ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌ သို​ထား​လ်က္​ရွိ​ေသာ အ​ေမြ​တည္း။-
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​လူ​စု ေတာ္​အ​တြက္ ဘု​ရား​သ​ခင္​လ်ာ​ထား​ေတာ္ မူ​ေသာ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤလာ​မ်ား​ကို​ခံ​စား​နိုင္ ရန္​ေမၽွာ္​မွန္း​ၾက​ေပ​သည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထို​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​မ်ား​ကို​ေကာင္း​ကင္ ဘုံ​တြင္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔​လ်ာ​ထား​ေတာ္​မူ​၏။ ယင္း​တို႔​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ေမွး​မွိန္​၍ မ​သြား​နိုင္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​အတွက် ကောင်းကင်​ဘုံ​၌​ထိန်းသိမ်း​ထား​သည့် ယိုယွင်း​ပျက်စီး​ခြင်း၊ ညစ်ညူး​ခြင်း​နှင့် မှေးမှိန်​ခြင်း​တို့​မ​ရှိ​သော အမွေ​တော်​ထဲသို့​လည်းကောင်း အသစ်​တစ်ဖန်​မွေးဖွား​စေ​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​အတြက္ ေကာင္းကင္​ဘုံ​၌​ထိန္းသိမ္း​ထား​သည့္ ယိုယြင္း​ပ်က္စီး​ျခင္း၊ ညစ္ညဴး​ျခင္း​ႏွင့္ ေမွးမွိန္​ျခင္း​တို႔​မ​ရွိ​ေသာ အေမြ​ေတာ္​ထဲသို႔​လည္းေကာင္း အသစ္​တစ္ဖန္​ေမြးဖြား​ေစ​ေတာ္မူ​၏။