1 Peter 2:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မ​ယုံ​ကြည်​သူ​တို့​သည်​သင်​တို့​အား​မ​ကောင်း မှု​ပြု​ကြ​သူ​များ​ဟု ပြစ်​တင်​စွပ်​စွဲ​လျက်​နေ ကြ​စဉ် သင်​တို့​၏​အ​ကျင့်​ကောင်း​များ​ကို​မြင် သ​ဖြင့်​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကြွ​လာ​တော်​မူ​ရာ​နေ့ ၌ ကိုယ်​တော်​၏​ဘုန်း​အ​သ​ရေ​တော်​ကို​ချီး​ကူး ကြ​စေ​ရန် သင်​တို့​သည်​ထို​သူ​တို့​ရှေ့​တွင်​တင့် တယ်​လျောက်​ပတ်​စွာ​ပြု​မူ​ကျင့်​ကြံ​လျက် နေ​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
သာသနာပလူတို့သည် သင်တို့ကိုကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ကြသည်အမှုမှာ၊ ဘုရားသခင်ကြည့်ရှု စီရင်တော်မူသော နေ့ရက်၌၊ သင်တို့၏ ကောင်းသောအကျင့်ကို သူတို့သည် ထောက်ရှု၍ ဘုရားသခင်ကိုချီးမွမ်းမည်အကြောင်း၊ သူတို့ ရှေ့၌တင့်တယ်လျောက်ပတ်စွာ ကျင့်နေကြလော့။
Burmese 1928
သင် တို့ ကို လူ ဆိုး များ အ ဖြစ် လူ မျိုး ခြား တို့ ပြစ် တင် ကြ သော် လည်း သင် တို့ ကောင်း မှု များ ကို ထောက် ရှု ရ သ ဖြင့် စီ ရင် တော် မူ သည့် နေ့ ရက် တွင် ဘု ရား သ ခင် ဘုန်း တော် ကို ချီး မွမ်း ကြ စေ ရန် သူ တို့ ရှေ့ ကောင်း သော အ ကျင့် များ ကို ပြု ကြ မည့် အ ကြောင်း ငါ နှိုး ဆော် ၏။
Burmese 2021
သာ​သ​နာ​ပ​လူ​တို့​သည် သင်​တို့​ကို ကဲ့​ရဲ့​ပြစ်​တင်​ကြ​သည်​အ​မှု​မှာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကြည့်​ရှု စီ​ရင်​တော်​မူ​သော နေ့​ရက်၌၊ သင်​တို့၏ ကောင်း​သော​အ​ကျင့်​ကို သူ​တို့​သည် ထောက်​ရှု၍ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို ချီး​မွမ်း​မည်​အ​ကြောင်း၊ သူ​တို့​ရှေ့၌ တင့်​တယ်​လျောက်​ပတ်​စွာ ကျင့်​နေ​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
သာ​သ​နာ​ပ​လူ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို ကဲ့​ရဲ့​ျပစ္​တင္​ၾက​သည္​အ​မွု​မွာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ၾကည့္​ရွု စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေန႔​ရက္၌၊ သင္​တို႔၏ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို သူ​တို႔​သည္ ေထာက္​ရွု၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ေရွ႕၌ တင့္​တယ္​ေလ်ာက္​ပတ္​စြာ က်င့္​ေန​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
မ​ယုံ​ၾကည္​သူ​တို႔​သည္​သင္​တို႔​အား​မ​ေကာင္း မွု​ျပဳ​ၾက​သူ​မ်ား​ဟု ျပစ္​တင္​စြပ္​စြဲ​လ်က္​ေန ၾက​စဥ္ သင္​တို႔​၏​အ​က်င့္​ေကာင္း​မ်ား​ကို​ျမင္ သ​ျဖင့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ရာ​ေန႔ ၌ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​ကူး ၾက​ေစ​ရန္ သင္​တို႔​သည္​ထို​သူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္​တင့္ တယ္​ေလ်ာက္​ပတ္​စြာ​ျပဳ​မူ​က်င့္​ႀကံ​လ်က္ ေန​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
လူမျိုးခြား​တို့​အလယ်​တွင် ကောင်း​စွာ​အသက်ရှင်​နေထိုင်​ကြ​လော့။ သို့ပြုလျှင် သူ​တို့​သည် သင်​တို့​ကို ဒုစရိုက်​ပြု​သူ​များ​အဖြစ် ပုတ်ခတ်​ပြောဆို​ကြ​သော်လည်း သင်​တို့​၏​ကောင်း​သော​အမှု​တို့​ကို​မြင်​၍ အကြည့်အရှု​ကြွလာ​တော်မူ​သော​နေ့ရက်​၌ ဘုရားသခင်​၏​ဘုန်း​တော်​ကို​ချီးမွမ်း​ကြ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
လူမ်ိဳးျခား​တို႔​အလယ္​တြင္ ေကာင္း​စြာ​အသက္ရွင္​ေနထိုင္​ၾက​ေလာ့။ သို႔ျပဳလွ်င္ သူ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို ဒုစ႐ိုက္​ျပဳ​သူ​မ်ား​အျဖစ္ ပုတ္ခတ္​ေျပာဆို​ၾက​ေသာ္လည္း သင္​တို႔​၏​ေကာင္း​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို​ျမင္​၍ အၾကည့္အရႈ​ႂကြလာ​ေတာ္မူ​ေသာ​ေန႔ရက္​၌ ဘုရားသခင္​၏​ဘုန္း​ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​လိမ့္မည္။