1 Peter 2:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခပ်​သိမ်း​သော​သူ​တို့​ကို​လေး​စား​ကြ​လော့။ ယုံ​ကြည် သူ​တို့​ကို​ချစ်​ကြ​လော့။ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို​ကြောက်​ရွံ့ ကြ​လော့။ ဘု​ရင်​ဧ​က​ရာဇ်​မင်း​အား​ရို​သေ​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
ခပ်သိမ်းသောသူတို့ကို ရိုသေကြလော့။ ညီအစ်ကိုများကို ချစ်ကြလော့။ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ ခြင်း၊ ရှင်ဘုရင်ကိုရိုသေခြင်း ရှိကြလော့။
Burmese 1928
သူ ခပ် သိမ်း တို့ ကို ထောက် ထား လျက် ညီ အစ် ကို တို့ ကို ချစ် လျက် ဘု ရား သ ခင် ကို ခန့် ညား လျက် ဘု ရင် မင်း ကို ရို သေ လျက် နေ ကြ လော့။
Burmese 2021
ခပ်​သိမ်း​သော​သူ​တို့​ကို ရို​သေ​ကြ​လော့။ ညီ​အစ်​ကို​များ​ကို ချစ်​ကြ​လော့။ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို ကြောက်​ရွံ့​ခြင်း၊ ရှင်​ဘု​ရင်​ကို ရို​သေ​ခြင်း ရှိ​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ရို​ေသ​ၾက​ေလာ့။ ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​ကို ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း၊ ရွင္​ဘု​ရင္​ကို ရို​ေသ​ျခင္း ရွိ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​ေလး​စား​ၾက​ေလာ့။ ယုံ​ၾကည္ သူ​တို႔​ကို​ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့ ၾက​ေလာ့။ ဘု​ရင္​ဧ​က​ရာဇ္​မင္း​အား​ရို​ေသ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
လူ​အပေါင်း​တို့​ကို ရိုသေ​ကြ​လော့။ ညီအစ်ကို​အချင်းချင်း​ချစ်​ကြ​လော့။ ဘုရားသခင်​ကို ကြောက်ရွံ့​ကြ​လော့။ ရှင်ဘုရင်​ကို ရိုသေ​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
လူ​အေပါင္း​တို႔​ကို ႐ိုေသ​ၾက​ေလာ့။ ညီအစ္ကို​အခ်င္းခ်င္း​ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ဘုရားသခင္​ကို ေၾကာက္႐ြံ႕​ၾက​ေလာ့။ ရွင္ဘုရင္​ကို ႐ိုေသ​ၾက​ေလာ့။