1 Peter 2:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​နည်း​အ​တိုင်း​ပြု​မူ​စေ​ရန်​သင်​တို့​အား ကိုယ်​တော်​ရွေး​ကောက်​တော်​မူ​ခြင်း​ဖြစ်​ပေ သည်။ ခ​ရစ်​တော်​ကိုယ်​တိုင်​ပင်​လျှင်​သင်​တို့ အ​တွက်​ဒုက္ခ​ဝေ​ဒ​နာ​ခံ​တော်​မူ​၍ ခြေ​တော် ရာ​ကို​သင်​တို့​လိုက်​လျှောက်​နိုင်​စေ​ရန်​စံ​န​မူ နာ​ထား​ခဲ့​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ထိုသို့အလိုငှါ သင်တို့ကိုခေါ်တော်မူပြီ၊ ခရစ်တော်သည် ငါတို့အတွက် ခံတော်မူ သည်ဖြစ်၍၊ ခြေတော်ရာကို ရှောက်လိုက်စေခြင်းငှါ ပုံသက်သေကိုထားတော်မူပြီ။
Burmese 1928
ခ ရစ် တော် သည် သင် တို့ အ ဖို့ ဒု က္ခ ခံ တော် မူ လျက် ခြေ ရာ တော် များ ၌ လျှောက် လိုက် ကြ စေ ရန် ပုံ စံ ထား တော် မူ ခဲ့ သည့် အ လျောက် ထို သို့ ခံ ခြင်း ငှာ သင် တို့ ကို ခေါ် ထား တော် မူ ၏။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ထို​သို့​အ​လို​ငှာ သင်​တို့​ကို​ခေါ်​တော်​မူ​ပြီ၊ ခ​ရစ်​တော်​သည် ငါ​တို့​အ​တွက် ခံ​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်၍၊ ခြေ​တော်​ရာ​ကို လျှောက်​လိုက်​စေ​ခြင်း​ငှာ ပုံ​သက်​သေ​ကို​ထား​တော်​မူ​ပြီ။-
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​သို႔​အ​လို​ငွာ သင္​တို႔​ကို​ေခၚ​ေတာ္​မူ​ၿပီ၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ငါ​တို႔​အ​တြက္ ခံ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ေျခ​ေတာ္​ရာ​ကို ေလၽွာက္​လိုက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ပုံ​သက္​ေသ​ကို​ထား​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ဤ​နည္း​အ​တိုင္း​ျပဳ​မူ​ေစ​ရန္​သင္​တို႔​အား ကိုယ္​ေတာ္​ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ျဖစ္​ေပ သည္။ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကိုယ္​တိုင္​ပင္​လၽွင္​သင္​တို႔ အ​တြက္​ဒုကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ေတာ္​မူ​၍ ေျခ​ေတာ္ ရာ​ကို​သင္​တို႔​လိုက္​ေလၽွာက္​နိုင္​ေစ​ရန္​စံ​န​မူ နာ​ထား​ခဲ့​ၿပီ။-
Burmese MSBU
အမှန်စင်စစ် သင်​တို့​သည် ဤ​အတွက် ခေါ်ယူ​တော်မူ​ခြင်း​ခံရ​၏။ အကြောင်းမူကား ခရစ်တော်​သည်​လည်း သင်​တို့​ကို မိမိ​ခြေရာ​တော်​အတိုင်း​လိုက်လျှောက်​စေရန် သင်​တို့​ကိုယ်စား ဒုက္ခ​ဝေဒနာ​ခံစားရ​လျက် သင်​တို့​အတွက် စံနမူနာ​ကို​ထား​ပေး​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
အမွန္စင္စစ္ သင္​တို႔​သည္ ဤ​အတြက္ ေခၚယူ​ေတာ္မူ​ျခင္း​ခံရ​၏။ အေၾကာင္းမူကား ခရစ္ေတာ္​သည္​လည္း သင္​တို႔​ကို မိမိ​ေျခရာ​ေတာ္​အတိုင္း​လိုက္ေလွ်ာက္​ေစရန္ သင္​တို႔​ကိုယ္စား ဒုကၡ​ေဝဒနာ​ခံစားရ​လ်က္ သင္​တို႔​အတြက္ စံနမူနာ​ကို​ထား​ေပး​ေတာ္မူ​၏။