1 Peter 3:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှေးအခါကဘုရားတရားကြည်ညို၍ ဘုရားသခင်ကိုမျှော်လင့်ကိုးစားသော အမျိုးသမီးတို့သည် မိမိတို့ခင်ပွန်းများ ၏စကားကိုနားထောင်ခြင်းအားဖြင့်လှပ အောင်တန်ဆာဆင်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်ကို ကိုးစား၍သန့်ရှင်းသော မိန်းမတို့သည် ရှေးက ထိုသို့ကိုယ်ကိုတန်ဆာဆင်လျက်၊ စာရာသည် အာဗြဟံကို သခင်ဟုခေါ်ဝေါ်၍ သူ၏စကားကို နားထောင်သကဲ့သို့၊ ကိုယ်ခင်ပွန်း၏ အုပ်စိုးခြင်းကို ဝန်ခံကြ၏။ သင်တို့သည် ကောင်းမွန်စွာကျင့်၍၊ ကြောက်ရွံ့ တုန်လှုပ်ခြင်းအလျှင်းမရှိဘဲနေလျှင် စာရာ၏သမီးဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ တိုင်း အာ ဗြ ဟံ ကို အ ရှင် ဟု ခေါ် လျက် နွံ နာ သော စာ ရာ့ နည်း တူ ဘု ရား သ ခင် ကို အား ကိုး သည့် သန့် ရှင်း သော ရှေး သူ မ တို့ လည်း လင့် အ နော် အ တာ ကို ခံ လျက် ကိုယ် ကို ဆင် ယင် ခဲ့ ကြ၏။ သင် တို့ ကား မည် သည် ကို မျှ မ ကြောက် ရွံ့ မ ထိတ် လန့် ဘဲ အ ကောင်း ပြု ကျင့် လျှင် စာ ရာ၏ သ မီး မှန် ကြ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ဘုရားသခင်ကို ကိုးစား၍ သန့်ရှင်းသော မိန်းမတို့သည် ရှေးက ထိုသို့ ကိုယ်ကိုတန်ဆာဆင်လျက်၊ စာရာသည် အာဗြဟံကို သခင်ဟုခေါ်ဝေါ်၍ သူ၏စကားကို နားထောင်သကဲ့သို့၊ ကိုယ်ခင်ပွန်း၏ အုပ်စိုးခြင်းကို ဝန်ခံကြ၏။ သင်တို့သည် ကောင်းမွန်စွာကျင့်၍၊ ကြောက်ရွံ့ တုန်လှုပ်ခြင်း အလျှင်းမရှိဘဲနေလျှင် စာရာ၏သမီးဖြစ်ကြ၏။
Burmese JBZV
ဘုရားသခင္ကို ကိုးစား၍ သန္႔ရွင္းေသာ မိန္းမတို႔သည္ ေရွးက ထိုသို႔ ကိုယ္ကိုတန္ဆာဆင္လ်က္၊ စာရာသည္ အာျဗဟံကို သခင္ဟုေခၚေဝၚ၍ သူ၏စကားကို နားေထာင္သကဲ့သို႔၊ ကိုယ္ခင္ပြန္း၏ အုပ္စိုးျခင္းကို ဝန္ခံၾက၏။ သင္တို႔သည္ ေကာင္းမြန္စြာက်င့္၍၊ ေၾကာက္ရြံ့ တုန္လွုပ္ျခင္း အလၽွင္းမရွိဘဲေနလၽွင္ စာရာ၏သမီးျဖစ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေရွးအခါကဘုရားတရားၾကည္ညိဳ၍ ဘုရားသခင္ကိုေမၽွာ္လင့္ကိုးစားေသာ အမ်ိဳးသမီးတို႔သည္ မိမိတို႔ခင္ပြန္းမ်ား ၏စကားကိုနားေထာင္ျခင္းအားျဖင့္လွပ ေအာင္တန္ဆာဆင္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်ကိုမျှော်လင့်အားထားသော သန့်ရှင်းသည့် ရှေးကာလမှအမျိုးသမီးတို့သည်လည်း ထိုနည်းတူ မိမိတို့ကိုယ်ကို တန်ဆာဆင်ကြကာ စာရာသည် အာဗြဟံကို သခင်ဟုခေါ်လျက် နာခံသကဲ့သို့ မိမိတို့၏ခင်ပွန်းသည်များကို နာခံခဲ့ကြ၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္ကိုေမွ်ာ္လင့္အားထားေသာ သန႔္ရွင္းသည့္ ေရွးကာလမွအမ်ိဳးသမီးတို႔သည္လည္း ထိုနည္းတူ မိမိတို႔ကိုယ္ကို တန္ဆာဆင္ၾကကာ စာရာသည္ အာျဗဟံကို သခင္ဟုေခၚလ်က္ နာခံသကဲ့သို႔ မိမိတို႔၏ခင္ပြန္းသည္မ်ားကို နာခံခဲ့ၾက၏။