1 Peter 3:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ဆိုး​ကို​အ​ဆိုး​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ ကျိန် ဆဲ​ခြင်း​ကို​ကျိန်​ဆဲ​ခြင်း​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း တုံ့​ပြန်​ခြင်း​မ​ပြု​ကြ​နှင့်။ ယင်း​သို့​ပြု​မည့် အ​စား​ကောင်း​ချီး​ပေး​ကြ​လော့။ အ​ဘယ်​ကြောင့် ဆို​သော် ဘု​ရား​သ​ခင်​က​တိ​ထား​တော်​မူ​သည့် ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​ကို​ခံ​စား​စေ​ရန် သင်​တို့ အား​ကိုယ်​တော်​ခေါ်​ယူ​ရွေး​ကောက်​တော်​မူ​ခဲ့ သော​ကြောင့်​တည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို အမွေခံစေခြင်းအလိုငှါ ခေါ်တော်မူသောသူ ဖြစ်သည်ဟု သိမှတ် ၍၊ အချင်းချင်းရန်တုံ့မမူ၊ ပြန်၍ မကဲ့ရဲ့၊ မေတ္တာပို့ခြင်းကို ပြုကြလော့။
Burmese 1928
တုံ့ ပြန်၍ အ ဆိုး မ ပြု မ ကဲ့ ရဲ့ ဘဲ ကောင်း ကြီး မင်္ဂ လာ ကို အ မွေ ခံ စေ ရန် ခေါ် ထား တော် မူ သူ များ ဖြစ် သော ကြောင့် ကောင်း ကြီး ပေး ကြ လော့။
Burmese 2021
သင်​တို့​သည် ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​ကို အ​မွေ​ခံ​စေ​ခြင်း​အ​လို​ငှာ ခေါ်​တော်​မူ​သော​သူ ဖြစ်​သည်​ဟု သိ​မှတ်၍၊ အ​ချင်း​ချင်း ရန်​တုံ့​မ​မူ၊ ပြန်၍ မ​ကဲ့​ရဲ့၊ မေ​တ္တာ​ပို့​ခြင်း​ကို ပြု​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို အ​ေမြ​ခံ​ေစ​ျခင္း​အ​လို​ငွာ ေခၚ​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ ျဖစ္​သည္​ဟု သိ​မွတ္၍၊ အ​ခ်င္း​ခ်င္း ရန္​တုံ႔​မ​မူ၊ ျပန္၍ မ​ကဲ့​ရဲ့၊ ေမ​တၱာ​ပို႔​ျခင္း​ကို ျပဳ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
အ​ဆိုး​ကို​အ​ဆိုး​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ က်ိန္ ဆဲ​ျခင္း​ကို​က်ိန္​ဆဲ​ျခင္း​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း တုံ႔​ျပန္​ျခင္း​မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။ ယင္း​သို႔​ျပဳ​မည့္ အ​စား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဆို​ေသာ္ ဘု​ရား​သ​ခင္​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​သည့္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​စား​ေစ​ရန္ သင္​တို႔ အား​ကိုယ္​ေတာ္​ေခၚ​ယူ​ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ခဲ့ ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် ကောင်းချီး​မင်္ဂလာ​ကို အမွေ​ဆက်ခံ​ရ​မည့်အကြောင်း ခေါ်ယူ​တော်မူ​ခြင်း​ခံရ​သည်​ဖြစ်၍ အဆိုး​ကို အဆိုး​ဖြင့်​လည်းကောင်း၊ ကဲ့ရဲ့​ပြစ်တင်​ခြင်း​ကို ကဲ့ရဲ့​ပြစ်တင်​ခြင်း​ဖြင့်​လည်းကောင်း မ​တုံ့ပြန်​ဘဲ ကောင်းချီး​ကို​သာ​ပေး​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ ေကာင္းခ်ီး​မဂၤလာ​ကို အေမြ​ဆက္ခံ​ရ​မည့္အေၾကာင္း ေခၚယူ​ေတာ္မူ​ျခင္း​ခံရ​သည္​ျဖစ္၍ အဆိုး​ကို အဆိုး​ျဖင့္​လည္းေကာင္း၊ ကဲ့ရဲ႕​ျပစ္တင္​ျခင္း​ကို ကဲ့ရဲ႕​ျပစ္တင္​ျခင္း​ျဖင့္​လည္းေကာင္း မ​တုံ႔ျပန္​ဘဲ ေကာင္းခ်ီး​ကို​သာ​ေပး​ၾက​ေလာ့။