1 Peter 5:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​လက်​ဝယ်​အပ်​ထား​သည့်​သူ​တို့​အ​ပေါ် တွင်​အ​စိုး​တ​ရ​မ​ပြု​ကြ​နှင့်။ သိုး​စု​၏​ရှေ့​၌ စံ​န​မူ​နာ​ကောင်း​ကို​ပြ​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အသီးအသီးအုပ်သော အသင်းတော်တို့ကို အာဏာထား၍ အစိုးတရပြုသည်မဟုတ်ဘဲ၊ သိုးတော်စု ရှေ့မှာပုံသက်သေကိုပြသောသူဖြစ်ကြလော့။
Burmese 1928
ကိုယ့် ဆိုင် ရာ သိုး တော် စု ကို အ စိုး တ ရ ပြု ခြင်း ကင်း၍ ပုံ စံ ထား သူ အ နေ နှင့် လည်း ကောင်း ထိန်း ကျောင်း ကြ လော့။
Burmese 2021
အ​သီး​အ​သီး​အုပ်​သော အ​သင်း​တော်​တို့​ကို အာ​ဏာ​ထား၍ အ​စိုး​တ​ရ​ပြု​သည်​မ​ဟုတ်​ဘဲ၊ သိုး​တော်​စု​ရှေ့​မှာ ပုံ​သက်​သေ​ကို​ပြ​သော​သူ ဖြစ်​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
အ​သီး​အ​သီး​အုပ္​ေသာ အ​သင္း​ေတာ္​တို႔​ကို အာ​ဏာ​ထား၍ အ​စိုး​တ​ရ​ျပဳ​သည္​မ​ဟုတ္​ဘဲ၊ သိုး​ေတာ္​စု​ေရွ႕​မွာ ပုံ​သက္​ေသ​ကို​ျပ​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​လက္​ဝယ္​အပ္​ထား​သည့္​သူ​တို႔​အ​ေပၚ တြင္​အ​စိုး​တ​ရ​မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။ သိုး​စု​၏​ေရွ႕​၌ စံ​န​မူ​နာ​ေကာင္း​ကို​ျပ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​အား​ခွဲဝေ​ပေးအပ်​ထား​သော​သူ​တို့​အပေါ် စိုးမိုး​ခြယ်လှယ်​ခြင်း​မ​ပြု​ဘဲ သိုးစု​အတွက် စံနမူနာ​ဖြစ်​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​အား​ခြဲေဝ​ေပးအပ္​ထား​ေသာ​သူ​တို႔​အေပၚ စိုးမိုး​ျခယ္လွယ္​ျခင္း​မ​ျပဳ​ဘဲ သိုးစု​အတြက္ စံနမူနာ​ျဖစ္​ၾက​ေလာ့။