1 Samuel 12:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယ​ခု​အ​ခါ​သည်​ခြောက်​သွေ့​သော​ရာ​သီ​ဖြစ် ၏။ သို့​ရာ​တွင်​ငါ​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ပြု​လျှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​မိုး​ကို​ထစ်​ချုန်း​စွာ ရွာ​သွန်း​စေ​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင် ကို​သင်​တို့​တောင်း​ဆို​မိ​သည့်​အ​ပြစ်​သည် အ​ဘယ်​မျှ​ကြီး​လေး​ကြောင်း​သင်​တို့​သိ​ရှိ ကြ​လိမ့်​မည်'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယနေ့ ဂျုံစပါးရိတ်ရာ ကာလဖြစ်သည် မဟုတ်လော။ သို့သော်လည်း ထာဝရဘုရားကို ငါဆုတောင်း ၍ မိုဃ်းချုန်းခြင်းနှင့်တကွ မိုဃ်းရွာစေတော်မူမည်။ သို့ဖြစ်၍ သင်တို့သည် ရှင်ဘုရင်ကို တောင်း သောအားဖြင့် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ပြစ်မှားမိသောအပြစ်သည် ကြီးကြောင်းကို ရိပ်မိသိမြင်ရ ကြမည်ဟု လူများတို့အား ပြောဆိုပြီးလျှင်၊-
Burmese 1928
ယ ခု မှာ ဂျုံ စ ပါး ရိတ် သိမ်း ချိန် မ ဟုတ် လော။ ထာ ဝ ရ ဘု ရား အား ငါ ပ ဌ နာ ပြု သည့် အ တိုင်း မိုး ခြုန်း ခြင်း နှင့် တ ကွ ရွာ စေ တော် မူ မည် ကို ထောက် ၍ ဘု ရင် တောင်း ဆို သော အ ပြစ် သည် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် ကြီး လေး ကြောင်း သိ မြင် ကြ လိမ့် မည် ဟု လူ ပ ရိ သတ် အား မိန့် ဆို ပြီး မှ
Burmese 2021
ယ​နေ့ ဂျုံ​စ​ပါး​ရိတ်​ရာ​ကာ​လ​ဖြစ်​သည် မ​ဟုတ်​လော။ သို့​သော်​လည်း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ငါ​ဆု​တောင်း၍ မိုး​ချုန်း​ခြင်း​နှင့်​တ​ကွ မိုး​ရွာ​စေ​တော်​မူ​မည်။ သို့​ဖြစ်၍ သင်​တို့​သည် ရှင်​ဘု​ရင်​ကို တောင်း​သော​အား​ဖြင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌ ပြစ်​မှား​မိ​သော​အ​ပြစ်​သည် ကြီး​ကြောင်း​ကို ရိပ်​မိ​သိ​မြင်​ရ​ကြ​မည်​ဟု လူ​များ​တို့​အား ပြော​ဆို​ပြီး​လျှင်၊
Burmese JBZV
ယ​ေန႔ ဂ်ဳံ​စ​ပါး​ရိတ္​ရာ​ကာ​လ​ျဖစ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ သို႔​ေသာ္​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ငါ​ဆု​ေတာင္း၍ မိုး​ခ်ဳန္း​ျခင္း​ႏွင့္​တ​ကြ မိုး​ရြာ​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။ သို႔​ျဖစ္၍ သင္​တို႔​သည္ ရွင္​ဘု​ရင္​ကို ေတာင္း​ေသာ​အား​ျဖင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ျပစ္​မွား​မိ​ေသာ​အ​ျပစ္​သည္ ႀကီး​ေၾကာင္း​ကို ရိပ္​မိ​သိ​ျမင္​ရ​ၾက​မည္​ဟု လူ​မ်ား​တို႔​အား ေျပာ​ဆို​ၿပီး​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ယ​ခု​အ​ခါ​သည္​ေျခာက္​ေသြ႕​ေသာ​ရာ​သီ​ျဖစ္ ၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိုး​ကို​ထစ္​ခ်ဳန္း​စြာ ရြာ​သြန္း​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင္ ကို​သင္​တို႔​ေတာင္း​ဆို​မိ​သည့္​အ​ျပစ္​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ႀကီး​ေလး​ေၾကာင္း​သင္​တို႔​သိ​ရွိ ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese MSBU
ယနေ့​သည် ဂျုံ​ရိတ်သိမ်း​သော​နေ့​မ​ဟုတ်​လော​။ ထာဝရဘုရား​သည် မိုးချုန်းသံ​နှင့်တကွ မိုး​ကို​ရွာသွန်း​စေ​မည့်​အကြောင်း ငါ​သည် ထာဝရဘုရား​ထံ ဆုတောင်း​မည်​။ သင်​တို့​အဖို့ ရှင်ဘုရင်​ကို​တောင်းဆို​ခြင်း​အမှု​သည် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​၌ မည်မျှ​အပြစ်​ကြီး​ကြောင်း​ကို သင်​တို့​သိမြင်​ရ​လိမ့်မည်​”​ဟု ဆို​ပြီးလျှင်
Burmese MSBZ
ယေန႔​သည္ ဂ်ဳံ​ရိတ္သိမ္း​ေသာ​ေန႔​မ​ဟုတ္​ေလာ​။ ထာဝရဘုရား​သည္ မိုးခ်ဳန္းသံ​ႏွင့္တကြ မိုး​ကို​႐ြာသြန္း​ေစ​မည့္​အေၾကာင္း ငါ​သည္ ထာဝရဘုရား​ထံ ဆုေတာင္း​မည္​။ သင္​တို႔​အဖို႔ ရွင္ဘုရင္​ကို​ေတာင္းဆို​ျခင္း​အမႈ​သည္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ မည္မွ်​အျပစ္​ႀကီး​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​သိျမင္​ရ​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​ၿပီးလွ်င္