1 Samuel 12:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့သည်ယခုထ၍ရပ်ကြလော့။ ထာဝရ ဘုရား၏ရှေ့တော်တွင်သင်တို့ကိုငါပြစ်တင် စွပ်စွဲမည်။ ကိုယ်တော်သည်သင်တို့နှင့်ဘိုးဘေး တို့အား မဟာအမှုတော်များအားဖြင့်ကယ် ဆယ်တော်မူခဲ့ပုံကိုသတိရကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ယခုတွင် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြလော့။ ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့နှင့် သင်တို့ဘိုးဘေးများ၌ တရား သဖြင့် ပြုတော်မူသောအမှုတို့ကို ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်မှာ သင်တို့အား ငါဆွေးနွေး ဟောပြောမည်။
Burmese 1928
ထို ကြောင့် ဘိုး ဘေး များ မှ စ၍ သင် တို့ တိုင်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား စီ ရင် တော် မူ သ မျှ သော တ ရား မှု များ ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် ပင် ယ ခု ငါ ဖော် ပြ စဉ်၊ ရပ် ဆိုင်း ကြ ဦး လော့။
Burmese 2021
ယခုတွင် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြလော့။ ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့နှင့် သင်တို့ဘိုးဘေးများ၌ တရားသဖြင့် ပြုတော်မူသောအမှုတို့ကို ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှာ သင်တို့အား ငါဆွေးနွေးဟောပြောမည်။
Burmese JBZV
ယခုတြင္ တိတ္ဆိတ္စြာေနၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔ႏွင့္ သင္တို႔ဘိုးေဘးမ်ား၌ တရားသျဖင့္ ျပဳေတာ္မူေသာအမွုတို႔ကို ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္မွာ သင္တို႔အား ငါေဆြးေႏြးေဟာေျပာမည္။
Burmese MCLZV
သင္တို႔သည္ယခုထ၍ရပ္ၾကေလာ့။ ထာဝရ ဘုရား၏ေရွ႕ေတာ္တြင္သင္တို႔ကိုငါျပစ္တင္ စြပ္စြဲမည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္သင္တို႔ႏွင့္ဘိုးေဘး တို႔အား မဟာအမွုေတာ္မ်ားအားျဖင့္ကယ္ ဆယ္ေတာ္မူခဲ့ပုံကိုသတိရၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
ယခု ရပ်နေကြလော့။ သင်တို့နှင့် သင်တို့၏ဘိုးဘေးများအတွက် ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသည့် ဖြောင့်မတ်သောအမှုရှိသမျှတို့ကို ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ သင်တို့ကို ငါရှင်းလင်းပြောပြမည်။
Burmese MSBZ
ယခု ရပ္ေနၾကေလာ့။ သင္တို႔ႏွင့္ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားအတြက္ ထာဝရဘုရားျပဳေတာ္မူသည့္ ေျဖာင့္မတ္ေသာအမႈရွိသမွ်တို႔ကို ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ သင္တို႔ကို ငါရွင္းလင္းေျပာျပမည္။