1 Samuel 13:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယင်း​သို့​ယဇ်​ပူ​ဇော်​၍​ပြီး​ခါ​နီး​၌​ရှ​မွေ​လ ရောက်​ရှိ​လာ​၏။ ရှော​လု​သည်​သူ့​ကို​သွား​ရောက် ကြို​ဆို​သော်​လည်း၊-
Burmese 1835 Version Judson
မီးရှို့ရာယဇ်ပူဇော်ခြင်းအမှု ပြီးသည်အဆုံး၌ ရှမွေလသည် လာ၏။ ရှောလုသည် ကောင်းကြီးပေး၍ ခရီးဦးကြို ပြုခြင်းငှါ ထွက်သွားလျှင်၊
Burmese 1928
ထို သို့ မီး ရှို့ ရာ သ က္ကာ ကို ပူ ဇော် ပြီး လျှင် ပြီး ချင်၊ ရှ မွေ လ ရောက် လာ၍ ရှော လု မင်း ခ ရီး ဦး ကြို ရာ၊
Burmese 2021
မီး​ရှို့​ရာ​ယဇ်​ပူ​ဇော်​ခြင်း​အ​မှု​ပြီး​သည်​အ​ဆုံး၌ ရှ​မွေ​လ​သည်​လာ၏။ ရှော​လု​သည် ကောင်း​ချီး​ပေး၍ ခ​ရီး​ဦး​ကြို​ပြု​ခြင်း​ငှာ ထွက်​သွား​လျှင်၊
Burmese JBZV
မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​အ​မွု​ၿပီး​သည္​အ​ဆုံး၌ ရွ​ေမြ​လ​သည္​လာ၏။ ေရွာ​လု​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး၍ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ ထြက္​သြား​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ယင္း​သို႔​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​၍​ၿပီး​ခါ​နီး​၌​ရွ​ေမြ​လ ေရာက္​ရွိ​လာ​၏။ ေရွာ​လု​သည္​သူ႔​ကို​သြား​ေရာက္ ႀကိဳ​ဆို​ေသာ္​လည္း၊-
Burmese MSBU
မီးရှို့ရာယဇ်​ကို​ပူဇော်​ပြီး​သည်​နှင့် ရှမွေလ​ရောက်လာ​ရာ ရှောလု​မင်းကြီး​သည် သူ​နှင့်​တွေ့ဆုံ​နှုတ်ဆက်​ရန် ထွက်လာ​၏​။
Burmese MSBZ
မီးရႈိ႕ရာယဇ္​ကို​ပူေဇာ္​ၿပီး​သည္​ႏွင့္ ရွေမြလ​ေရာက္လာ​ရာ ေရွာလု​မင္းႀကီး​သည္ သူ​ႏွင့္​ေတြ႕ဆုံ​ႏႈတ္ဆက္​ရန္ ထြက္လာ​၏​။