1 Samuel 13:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဟေ​ဗြဲ​အ​မျိုး​သား​တို့​ဋ္ဌား​လှံ​လက်​နက်​များ ပြု​လုပ်​ခြင်း​ကို​ဖိ​လိတ္တိ​အ​မျိုး​သား​တို့​က ပိတ်​ပင်​တား​မြစ်​သ​ဖြင့် ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည် တွင်​ယ​နေ့​တိုင်​အောင်​ပန်း​ပဲ​ဆ​ရာ​များ မ​ရှိ​ချေ။-
Burmese 1835 Version Judson
ဖိလိတ္တိလူတို့က၊ ဟေဗြဲလူတို့သည် ထားလှံတို့ကို မလုပ်စေနှင့်ဟု စီရင်မြဲရှိသောကြောင့်၊ ဣသရေလ ပြည်တရှောက်လုံးတွင် ပန်းပဲတယောက်မျှမရှိ။
Burmese 1928
ထို ကာ လ ဖိ လိ တ္တိ လူ မျိုး တို့ သည် ဓား၊ လှံ များ ကို ဟေ ဗြဲ လူ မျိုး တို့ လုပ် ကြ မည် ကို စိုး ရိမ် သော ကြောင့် ဣ သ ရေ လ တစ် ပြည် လုံး တွင် ပန်း ပဲ တစ် ယောက် မျှ မ ရှိ စေ သည် နှင့်
Burmese 2021
ဖိ​လိ​တ္တိ​လူ​တို့​က၊ ဟေ​ဗြဲ​လူ​တို့​သည် ဓား​လှံ​တို့​ကို မ​လုပ်​စေ​နှင့်​ဟု စီ​ရင်​မြဲ​ရှိ​သော​ကြောင့်၊ ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည်​တစ်​လျှောက်​လုံး​တွင် ပန်း​ပဲ​တစ်​ယောက်​မျှ မ​ရှိ။
Burmese JBZV
ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​က၊ ေဟ​ျဗဲ​လူ​တို႔​သည္ ဓား​လွံ​တို႔​ကို မ​လုပ္​ေစ​ႏွင့္​ဟု စီ​ရင္​ျမဲ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​တြင္ ပန္း​ပဲ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ။
Burmese MCLZV
ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဓား​လွံ​လက္​နက္​မ်ား ျပဳ​လုပ္​ျခင္း​ကို​ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က ပိတ္​ပင္​တား​ျမစ္​သ​ျဖင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္ တြင္​ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​ပန္း​ပဲ​ဆ​ရာ​မ်ား မ​ရွိ​ေခ်။-
Burmese MSBU
ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​က “​ဟေဗြဲ​လူမျိုး​တို့​ကို ဓား​၊ လှံ တစ်စုံတစ်ရာ​မျှ မ​လုပ်​စေ​နှင့်​”​ဟု ဆို​သဖြင့် ထိုစဉ်က အစ္စရေး​တစ်ပြည်လုံး​တွင် ပန်းပဲသမား​တစ်ယောက်မျှ မ​တွေ့​ရ​ချေ​။
Burmese MSBZ
ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​က “​ေဟၿဗဲ​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ဓား​၊ လွံ တစ္စုံတစ္ရာ​မွ် မ​လုပ္​ေစ​ႏွင့္​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ ထိုစဥ္က အစၥေရး​တစ္ျပည္လုံး​တြင္ ပန္းပဲသမား​တစ္ေယာက္မွ် မ​ေတြ႕​ရ​ေခ်​။