1 Samuel 14:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှောလုသည်ယဇ်ပုရောဟိတ်အဟိယ အား``သင်တိုင်းတော်ကို ဤနေရာသို့ယူခဲ့လော့'' ဟုဆို၏။ (ထို နေ့၌အဟိယသည်သင်တိုင်းတော်ကို ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ရှေ့မှသယ် ဆောင်လျက်ရှိသတည်း။-)
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကာလအခါ ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့၌ ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ရှော လုက၊ ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်ကိုယူခဲ့ပါဟု အဟိယအား ဆို၏။
Burmese 1928
ထို ကာ လ၌ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ရှေ့၊ ဧ ဖုဒ် ရ တ နာ ကို ပင့် ဆောင် လေ့ ရှိ သော ပ ရော ဟိတ် အ ဟိ ယ အား ရှော လု မင်း က ဧ ဖုဒ် ရ တ နာ ပင့် ဆောင် ခဲ့ လော့ ဟု မိန့် ဆို သည့် အ ခိုက်
Burmese 2021
ထိုကာလအခါ ဘုရားသခင်၏သေတ္တာတော်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့၌ ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ရှောလုက၊ ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်ကိုယူခဲ့ပါဟု အဟိယအားဆို၏။
Burmese JBZV
ထိုကာလအခါ ဘုရားသခင္၏ေသတၱာေတာ္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၌ ရွိသည္ျဖစ္၍၊ ေရွာလုက၊ ဘုရားသခင္၏ ေသတၱာေတာ္ကိုယူခဲ့ပါဟု အဟိယအားဆို၏။
Burmese MCLZV
ေရွာလုသည္ယဇ္ပုေရာဟိတ္အဟိယ အား``သင္တိုင္းေတာ္ကို ဤေနရာသို႔ယူခဲ့ေလာ့'' ဟုဆို၏။ (ထို ေန႔၌အဟိယသည္သင္တိုင္းေတာ္ကို ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ေရွ႕မွသယ္ ေဆာင္လ်က္ရွိသတည္း။-)
Burmese MSBU
ထိုအခါ ရှောလုမင်းကြီးက အဟိယအား “ဘုရားသခင်၏သေတ္တာတော်ကို ယူခဲ့လော့”ဟု ဆို၏။ ထိုစဉ်က ဘုရားသခင်၏သေတ္တာတော်မှာ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့တွင် ရှိနေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေရွာလုမင္းႀကီးက အဟိယအား “ဘုရားသခင္၏ေသတၱာေတာ္ကို ယူခဲ့ေလာ့”ဟု ဆို၏။ ထိုစဥ္က ဘုရားသခင္၏ေသတၱာေတာ္မွာ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔တြင္ ရွိေန၏။