1 Samuel 14:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧဖရိမ်တောင်ကုန်းများတွင်ပုန်းအောင်းနေ ကြသောသူတို့သည် ဖိလိတ္တိအမျိုးသားတို့ ထွက်ပြေးကြကြောင်းကိုကြားလျှင်လိုက် လံတိုက်ခိုက်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဧဖရိမ်တောင်၌ ပုန်းရှောင်၍ နေသော ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည်လည်း၊ ဖိလိတ္တိလူ ပြေးကြောင်း ကို ကြားသောအခါ စစ်ချီ၍ ကျပ်ကျပ်လိုက်ကြ၏။
Burmese 1928
ဧ ဖ ရိမ် ခင် တန်း တွင် ပုန်း အောင်း၍ နေ သော ဣ သ ရေ လ လူ အ ပေါင်း တို့ လည်း ဖိ လိ တ္တိ ရဲ မက် တို့ ပြေး ကြောင်း ကြား လျှင် ထက် ကြပ် လိုက် လံ တိုက် ခိုက် ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
ဧဖရိမ်တောင်၌ ပုန်းရှောင်၍နေသော ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည်လည်း၊ ဖိလိတ္တိလူပြေးကြောင်းကို ကြားသောအခါ စစ်ချီ၍ ကျပ်ကျပ်လိုက်ကြ၏။
Burmese JBZV
ဧဖရိမ္ေတာင္၌ ပုန္းေရွာင္၍ေနေသာ ဣသေရလလူအေပါင္းတို႔သည္လည္း၊ ဖိလိတၱိလူေျပးေၾကာင္းကို ၾကားေသာအခါ စစ္ခ်ီ၍ က်ပ္က်ပ္လိုက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဧဖရိမ္ေတာင္ကုန္းမ်ားတြင္ပုန္းေအာင္းေန ၾကေသာသူတို႔သည္ ဖိလိတၱိအမ်ိဳးသားတို႔ ထြက္ေျပးၾကေၾကာင္းကိုၾကားလၽွင္လိုက္ လံတိုက္ခိုက္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ဧဖရိမ်တောင်ပေါ်ဒေသ၌ ပုန်းအောင်းနေသော အစ္စရေးအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည်လည်း ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့ ထွက်ပြေးနေရကြောင်းကို ကြားသိလျှင် တိုက်ပွဲတွင်ပါဝင်လာကြပြီး သူတို့အား လိုက်လံတိုက်ခိုက်လေ၏။
Burmese MSBZ
ဧဖရိမ္ေတာင္ေပၚေဒသ၌ ပုန္းေအာင္းေနေသာ အစၥေရးအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္လည္း ဖိလိတၱိလူမ်ိဳးတို႔ ထြက္ေျပးေနရေၾကာင္းကို ၾကားသိလွ်င္ တိုက္ပြဲတြင္ပါဝင္လာၾကၿပီး သူတို႔အား လိုက္လံတိုက္ခိုက္ေလ၏။