1 Samuel 14:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နေ့​၌​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​များ​သည် ဖိလိတ္တိ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား မိတ်​မတ်​မြို့​မှ အာ​ဇ​လုန်​မြို့​တိုင်​အောင်​လိုက်​လံ​တိုက်​ခိုက် နှိမ်​နင်း​ခဲ့​ကြ​ပြီး​သည်​နောက် အ​စာ​မ​စား ရ​သ​ဖြင့်​ပင်​ပန်း​နွမ်း​နယ်​လျက်​ရှိ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနေ့၌ ဖိလိတ္တိလူတို့ကို မိတ်မတ်မြို့မှ အာဇလုန်မြို့တိုင်အောင် လုပ်ကြံကြ၏။ ဣသရေလလူတို့ သည် အလွန်ပင်ပန်းသဖြင့်၊-
Burmese 1928
ထို နေ့ ချင်း တွင် ဖိ လိ တ္တိ တပ် ကို မိတ် မတ် မြို့ မှ အာ ယ လုန် မြို့ တိုင် အောင် လုပ် ကြံ ရ သ ဖြင့် ဗိုလ် ထု သည် အ လွန် မော ပန်း သည် ဖြစ် ၍
Burmese 2021
ထို​နေ့၌ ဖိ​လိ​တ္တိ​လူ​တို့​ကို မိတ်​မတ်​မြို့​မှ အာ​ဇ​လုန်​မြို့​တိုင်​အောင်​လုပ်​ကြံ​ကြ၏။ ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​တို့​သည် အ​လွန်​ပင်​ပန်း​သ​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
ထို​ေန႔၌ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​ကို မိတ္​မတ္​ၿမိဳ႕​မွ အာ​ဇ​လုန္​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္​လုပ္​ႀကံ​ၾက၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​သည္ အ​လြန္​ပင္​ပန္း​သ​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ထို​ေန႔​၌​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​သည္ ဖိလိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား မိတ္​မတ္​ၿမိဳ႕​မွ အာ​ဇ​လုန္​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္​လိုက္​လံ​တိုက္​ခိုက္ ႏွိမ္​နင္း​ခဲ့​ၾက​ၿပီး​သည္​ေနာက္ အ​စာ​မ​စား ရ​သ​ျဖင့္​ပင္​ပန္း​ႏြမ္း​နယ္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို​နေ့​တွင် သူ​တို့​သည် ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​ကို မိတ်မတ်​မြို့​မှ အာယလုန်​မြို့​အထိ လိုက်လံချေမှုန်း​ကြ​၏​။ စစ်သည်​များ​လည်း အလွန်​မောပန်း​ကြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ေန႔​တြင္ သူ​တို႔​သည္ ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို မိတ္မတ္​ၿမိဳ႕​မွ အာယလုန္​ၿမိဳ႕​အထိ လိုက္လံေခ်မႈန္း​ၾက​၏​။ စစ္သည္​မ်ား​လည္း အလြန္​ေမာပန္း​ၾက​ေလ​၏​။